profilovat čeština

Příklady profilovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit profilovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná bychom měli začít trochu profilovat.
Tal vez deberíamos olvidarnos de esto y seguir investigando.
Profilovat psychologa.
Retratando al retratista.
Chcete mě profilovat?
Sus supuestos métodos científicos son útiles cuando tratan con mortales como nosotros.
Tohle není Bureauova politika zaměřovat nebo profilovat nějakou etnickou skupinu.
Esto no es política de escritorio para poner como blanco a un grupo étnico.
Kdybychom mu řekli, že čekáme, kdo se přihlásí abychom je mohli profilovat mohl by to celé odvolat.
Si sabe que buscamos voluntarios para catalogar a los que vengan, podría estropear todo.
Víš co? Přestaň mě profilovat, Aarone!
No me hagas el perfil, Aaron.
Tohle nám dává příležitost profilovat neznámého zblízka.
Han clausurado la unidad. Haremos el perfil del sujeto con información de primera mano.
Nebo snad teď došlo na to, že budeš profilovat mě?
O es que ahora me estás haciendo el perfil a mí?
A ty ses vrátila do BAU jako by se nic nestalo. Nechci tě profilovat, jenom pokecat.
Y volviste a la U.A.C. como si nada hubiera sucedido, pensar que quisieras hablar no es hacerte un perfil.
Ale podle toho, jak ho popisuješ, umí lidi profilovat.
Pero por la manera que lo describes, es un analizador.
Víš že jsme uzavřeli dohodu před hodně dlouhou dobou, že se nebudeme navzájem profilovat.
Hicimos un trato hace mucho tiempo de hacernos un perfil los unos a los otros.
Musíme začít profilovat Tobiasova otce.
Tenemos que empezar el perfil del padre de Tobías.
Není vůbec těžké tě profilovat.
No eres difícil de perfilar.
Přestaňte mě profilovat.
Puedes parar de hacer el perfil.

Možná hledáte...