recomendación spanělština

doporučení

Význam recomendación význam

Co v spanělštině znamená recomendación?

recomendación

Acción o efecto de recomendar1-2.

Překlad recomendación překlad

Jak z spanělštiny přeložit recomendación?

recomendación spanělština » čeština

doporučení chvála

Příklady recomendación příklady

Jak se v spanělštině používá recomendación?

Citáty z filmových titulků

El hecho de que usted haya logrado ahorrar 4.000 coronas de sus modestos salarios es su mejor recomendación.
To, že se vám podařilo ušetřit 4 000 korun z vašeho skromného příjmu, je pro nás nejlepším doporučením.
Me llamo Jill Cheyne, y traigo una carta de recomendación para Mr. Hamilton.
Jmenuji se Jill Cheyneová, mám tu doporučující dopis pro pana Hamiltona.
Su Excelencia le envía esta recomendación para una nueva canción.
Jeho Excelence posílá tohle s doporučením, abyste to použil pro novou píseň.
En vista del extenso testimonio, su silencio. y bajo la recomendación de los médicos. el tribunal considera apropiado, por su propia seguridad. que sea Ud. confinado a una institución. según lo dicta la ley.
Vzhledem k rozsáhlému svědectví, vašemu mlčení. a doporučení doktorů. soud považuje za vhodné, abyste byl pro vaše vlastní bezpečí. svěřen do péče příslušné instituce. jak nařizuje zákon.
Solo cómo recomendación, no como un legado.
Fara se tehdy uvolnila, ale dostal ji někdo jiný.
Págamelo con una recomendación para Lubitsch.
Dobře, sežeňte mi pozvání k Lubitschovi.
Con una carta de recomendación para Lubitsch.
S pěkným, tučným dopisem pro Lubitsche?
Bajo su recomendación.
Chtěl by ch znát váš názor.
Una última recomendación.
Poslední připomínka.
Si aceptamos a esa niña fue por recomendación suya.
Přijali jsme ji na vaše doporučení.
El talento no cuenta para nada, se necesita recomendación.
Na divadle talent nic neznamená. Všude jen výdaje.
Buscaba una recomendación, los alemanes habían llevado a su novio a la comisaría, yo me ocuparé de ello, le dije, tenía un par de tetas.
Přišla se přimluvit. Němci jí odvezli snoubence na gestapo. Řekl jsem, že se o to postarám.
Retira la demanda de intento de asesinato cambia asesinato por homicidio involuntario y se declarará culpable si haces una recomendación de clemencia.
Stáhni tu obžalobu z pokusu o vraždu, změň vraždu na zabití, a my uznáme vinu, pokud ovšem doporučíš shovívavost.
Confiando en el fiscal, seguiré su recomendación.
Plně důvěřuji státnímu zástupci a tudíž souhlasím s jeho doporučením.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La recomendación de ampliar la canasta de DEG ha recibido un cálido respaldo de parte de Christine Lagarde, directora del FMI, y se espera que a fin de mes el comité ejecutivo del Fondo tome una decisión final.
Doporučení rozšířit koš SDR vřele podpořila generální ředitelka MMF Christine Lagardeová a na konci listopadu se očekává konečné rozhodnutí výkonného sboru.
A corto plazo, la mejor actitud es la de seguir la recomendación de Wolfensohn, dejar pasar la tormenta en Palestina y esperar a que se conozcan los resultados de las elecciones que se celebrarán en Israel al final de este mes.
V krátkodobém výhledu je nejlepším přístupem řídit se Wolfensohnovou radou, nechat v Palestině usadit prach a vyčkat na výsledek izraelských voleb, jež proběhnou ještě tento měsíc.
El gobierno conservador del Primer Ministro Malcolm Fraser aceptó su recomendación de suspender la caza de ballenas, y poco después Australia se convirtió en un país en contra de esa actividad.
Konzervativní vláda premiéra Malcolma Frasera přijala jeho doporučení, že lov velryb by měl ustat, a Austrálie se brzy nato stala antivelrybářským státem.
Pero hubo una recomendación que nadie se esperaba: poner coto a los flujos financieros ilícitos.
Jedno doporučení - omezení nezákonných finančních toků - však přišlo nečekaně.
Al dar su recomendación, la Comisión subrayó los avances de Turquía e indicó las áreas donde se deben hacer mayores esfuerzos.
Když komise své doporučení tlumočila, zdůraznila dosažený pokrok Turecka a zároveň naznačila, ve kterých oblastech je třeba vynaložit větší úsilí.
Esta recomendación tiene un problema.
Takový recept má jednu potíž.
La recomendación de Obama nos recuerda que debemos ser más selectivos sobre la información que compartimos en línea.
Obamovo nabádání nám připomíná, abychom více rozlišovali mezi informacemi, které sdílíme na internetu.
Dicha recomendación sigue a una decisión de 2012 del Tribunal Europeo de Derechos Humanos por la que se confirmaba la sentencia condenatoria de un hombre de Leipzig por haber mantenido relaciones sexuales con su hermana.
Toto doporučení přichází po předloňském rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva, který potvrdil odsouzení jednoho muže z Lipska za pohlavní vztah s vlastní sestrou.
Sin embargo, en el informe sí que se reconoce la legitimidad del objetivo de proteger a la familia y se recurre a ella para limitar el alcance de su recomendación a las relaciones sexuales entre hermanos adultos.
Zpráva však uznává legitimitu cíle ochránit rodinu a využívá ho k omezení rozsahu svého doporučení v otázce pohlavních vztahů mezi dospělými sourozenci.
El FMI siguió esa recomendación y publicó unas directrices preliminares el pasado mes de abril.
MMF na to reagoval dubnovým zveřejněním předběžné sady pravidel.
Sin embargo, al dejarle el grueso de su fortuna, aproximadamente 31.000 millones de dólares, a la Fundación Gates, habrá cumplido con la segunda recomendación.
Věnováním podstatné části svého majetku, přibližně 31 miliard USD, Nadaci Gatesových ovšem učiní druhý nejlepší možný krok.
Pero no es envidiable el historial del FMI en cuanto al diagnóstico de los problemas y la recomendación de soluciones.
Dosavadní bilance MMF při diagnóze problémů a navrhování jejich řešení však není záviděníhodná.
Masticando viejas rencillas, un químico hizo campaña en la Academia para bloquear la recomendación del comité para el ruso Dmitry Mendeleyev, creador de la tabla periódica.
Na druhou stranu se někdy proti svým výborům vzbouřila sama akademie věd. Jeden záštiplný chemik zesměšňoval akademii, aby zablokoval doporučení výboru udělit cenu Dmitriji Mendělejevovi, jenž vytvořil periodickou tabulku prvků.
Recientemente, 109 miembros del Parlamento Europeo han presentado una recomendación que pide la reforma de las Convenciones de la ONU sobre las drogas.
Nedávno 109 členů Evropského parlamentu předložilo doporučení vyzývající k reformě Konvencí OSN o drogách.

Možná hledáte...