repudiar spanělština

popřít, distancovat se

Význam repudiar význam

Co v spanělštině znamená repudiar?

repudiar

No aceptar algo, No aceptar más tener a alguien como cónyuge.

Překlad repudiar překlad

Jak z spanělštiny přeložit repudiar?

repudiar spanělština » čeština

popřít distancovat se

Příklady repudiar příklady

Jak se v spanělštině používá repudiar?

Citáty z filmových titulků

Es mi deber repudiar a la reina.
Je mou povinností zapudit královnu.
Hay un hombre que quiere repudiar a su esposa.
Znám muže, který chce vyměnit ženu.
Lo cual significa que si quiere repudiar a su esposa, lo hará.
Je zbytečné podotýkat, že když něco chce, tak to dostane.
He decidido repudiar a mi actual mujer, porque no la amo.
Rozhodl jsem se rozvést se svoji dosavadní ženou, protože ji nemiluji.
Además, hago una moción para reconfirmar a William Parrish y para repudiar la fusión con Bontecou International.
Výpověď přijata. Navíc navrhuji znovuzvolení Williama Parrishe. předsedou rady Parrishovy sdělovací společnosti. a odmítnutí fúze s Bontecou International. -Co vy na to, rado?
Si unos estudiantes queman un edificio del campus. nosotros debemos repudiar esa conducta.
Když studenti zapálí budovu campusu musíme se od takového chování distancovat.
Isabel tenía un consuelo, Jacobo había sido educado como protestante, obligado a repudiar a su propia madre después de su caída en desgracia.
Alžběta měla jedinou útěchu - Jakub byl vychováván jako protestant, byl donucen zříci se své matky poté, co byla zostuzena.
Los monjes locos de la Inquisición encarcelaron a Galileo y le ordenaron repudiar su teoría.
Šílený mniši během inkvizice Galilea uvěznili a donutili teorii odvolat.
Sólo hay un modo para que recuperes tu autoridad. Debes repudiar a Colle Ardo y echar a las cuatro niñas a la calle. Amsatu se someterá a la purificación.
Abys znovuzískal svou autoritu, musíš zapudit Collé, vykopnout ty čtyři dívky, a obřezat Amsatou.
Si ya está poseída va a repudiar el nombre de Dios.
Pokud je už posedlá, bude se bát jména boží.
Olive no pudo repudiar la fe restaurada de Vivian en los votos.
Olive se nemohla přinutit, aby zradila Vivianinu obnovenou víru ve sliby.
Incluyendo a mi hija que estaba listo para repudiar.
Včetně mé dcery, kterou už jsem vyvlastnil.
Me van a repudiar.
Oni mě vydědí.
A menos que quieran repudiar al rey Horik, y renunciar a su juramento a él.
Pokud ale chcete zapudit krále Horika, zřekněte se své oddanosti k němu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Invocando la doctrina de la deuda odiosa, pueden repudiar selectivamente el porcentaje de la deuda para el que no se puedan demostrar esos usos. Esa política plantea dos problemas prácticos.
Odvolají-li se na doktrínu ohavného dluhu, mohly by výběrově odmítnout tu část dluhu, u níž nebude možné doložit takové využití.
Sin embargo, para tener éxito, Turquía debe buscar que todos los actores de la región se comprometan a repudiar el uso de la fuerza para solucionar sus disputas.
Má-li však uspět, musí Turecko rázně vyžadovat závazek všech regionálních aktérů, že se zřeknou použití násilí při řešení svých sporů.
Con cierto sentido crítico, debe repudiar el legado de Blair, lo que significa como mínimo la promesa de retirar al Reino Unido de la guerra en Iraq.
V jistém kritickém smyslu musí odmítnout Blairův odkaz, což přinejmenším znamená slíbit, že stáhne Británii z války v Iráku.
Para mostrar que la nueva Rusia tenía valores civilizados, Yeltsin se negó a repudiar las obligaciones externas del país como los bolcheviques hicieron en 1917.
Aby Jelcin ukázal, že nové Rusko zastává civilizované hodnoty, odmítnul popřít externí závazky země tak, jak to v roce 1917 udělali bolševici.
Occidente debe repudiar estos mandatos e insistir en que medien fuerzas internacionales verdaderamente neutrales, bajo supervisión de las Naciones Unidas, que controlen un futuro alto el fuego.
Západ se od těchto mandátů musí distancovat a trvat na tom, aby na budoucí příměří dohlížely a jako prostředník vystupovaly skutečně nestranné mezinárodní síly, podléhající Organizaci spojených národů.
Esto no produjo ningún beneficio compartido; fue una decisión errónea que Obama debería repudiar.
Toto počínání nepřineslo žádný společný prospěch; bylo to špatné rozhodnutí a Obama by ho měl odsoudit.

Možná hledáte...