reventar spanělština

vybuchnout, prasknout

Význam reventar význam

Co v spanělštině znamená reventar?

reventar

Explotar, destruirse.

reventar

Destruir, destrozar. Referido a un acto, hacer que salga mal. Hacer que alguien se canse mucho. Medicina.| Dicho de una úlcera péptica, tener hemorragia o perforarse. Hacer perder la paciencia, causar enojo o indignación.

Překlad reventar překlad

Jak z spanělštiny přeložit reventar?

reventar spanělština » čeština

vybuchnout prasknout puknout

Příklady reventar příklady

Jak se v spanělštině používá reventar?

Citáty z filmových titulků

Quería realmente ir y reventar otra puerta.
Moc se jim věnuje.
Aquello estará a reventar.
Účast bude kolosální.
Coja a ese caballo en el poste de tres kilómetros. con el corazón a punto de reventar y se derrumbará.
Až poběží dvě míle, bude toho mít po pár překážkách dost. A až uvidí vodní příkop, vzdá to.
Completa hasta reventar.
Plný až po uši.
Algún día ese tío se inflará hasta reventar.
Jednou se ten chlap tak nafoukne, že praskne.
Parece uno de esos sujetos del 4 de Julio, que comen y beben hasta reventar.
Dává si do nosu, jak nějaký mazavka 4. července.
Va a reventar.
Vypadá, že vybouchne.
Me estais arruinando entre todos, voy a reventar por culpa vuestra!
Pořád se někde flákáš! Kvůli tobě přicházím vo spousty peněz!
Hay peligro de reventar alguna vena y sangrar por la boca!
Hrozí, že mi praskne žilka a budu plivat krev!
Se me van a reventar los tímpanos de los oídos.
Nebo zešílím.
Está a reventar.
Téměř se to trhá.
Caraolos está ya a reventar y aún quedan más por venir.
Caraolos praská ve švech. A přijedou další.
Parece que vas a reventar.
Jako bys měla prasknout.
Un día vas a reventar.
Nebo tu mašinu rozbiješ.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El terrorismo nuclear, una reducción del ritmo de la actividad económica en China o un aumento abrupto de la violencia en el Medio Oriente podrían reventar la actual dinámica económica.
Jaderný terorismus, hospodářské zpomalení v Číně nebo prudká eskalace násilí na Blízkém východě, to vše by mohlo strhnout současnou ekonomickou dynamiku nežádoucím směrem.
En efecto, siempre estuvo dispuesto a encabezar los esfuerzos orientados a aprobar cualquier iniciativa para reventar el presupuesto y aumentar el déficit presentada por un presidente republicano.
Neexistovala jediná rozpočtově náročná a deficit prohlubující iniciativa republikánského prezidenta, za jejíž schválení by nehoroval.
Pero las nuevas burbujas inmobiliarias de la economía mundial pueden no estar a punto de reventar aún, porque las fuerzas que las alimentan -en particular, el dinero barato y la necesidad de protegerse contra la inflación- siguen funcionando plenamente.
Nové bubliny bydlení v globální ekonomice se ale zřejmě ještě nechystají splasknout, protože síly, které je nafukují, především laciné peníze a nutnost jistit se proti inflaci, nadále naplno působí.
En general, los silos están llenos hasta reventar.
Všeobecně ovšem praskají sila ve švech.

Možná hledáte...