sangría spanělština

odsazení

Význam sangría význam

Co v spanělštině znamená sangría?

sangría

Acción o efecto de sangrar Tipografía.| Espacio que se deja al principio de un párrafo. Gastronomía.| Bebida hecha a base de vino tinto y zumos de frutas; Metalurgia.| Paso del metal líquido desde el horno hasta la caldera. Medicina.| Tratamiento médico donde se retira sangre del paciente para el tratamiento de distintas dolencias. Anatomía.| Parte opuesta al codo por donde se dobla el brazo.

Překlad sangría překlad

Jak z spanělštiny přeložit sangría?

sangría spanělština » čeština

odsazení sangria krvácení krevní výron hemorhagie epistaxe

Příklady sangría příklady

Jak se v spanělštině používá sangría?

Citáty z filmových titulků

Harán sangría con nuestros trombones!
Má někdo něco proti pozounům?
El guión es una sangría nacional.
Scénářem je národní průplach.
Shrimp, asado, sangría, toda la noche.
Jen taková malá večeře pro pár přátel.
Sangría.
Bloody Mary.
No es realmente nuestro camino esta sangría judicial.
Není to náš způsob.
Espero que por lo menos en 15 cuartillas. escritas a doble espacio, con sangría al principio y su bibliografía.
Očekávám, že to bude aspoň na 15 stran. na počítači, dvojité řádkování, s poznámkami a zdroji.
Dos mil libras serían una sangría total en sus recursos. La suma que Ud. mencionó está completamente fuera de sus posibilidades.
Už dva tisíce liber by zcela vyčerpaly její prostředky, a částka, již uvádíte, naprosto přesahuje její možnosti.
Con ayuda de la Federación,. Bajor está a punto de iniciar su primera transferencia de energía,. con la sangría del núcleo fundido de su quinta luna, Jeraddo.
S pomocí Federace se Bajor chystá zahájit první přenos energie - ze žhavého jádra jejich pátého měsíce, Jeradda.
Al menos no bebí sangría.
Aspoň celej den nepiju sangrii.
Esto es sangría.
Máme vinný střik.
Es como comerse las frutas de la sangría.
Je to jako trhat hrozny na vinici.
Ya sé, sangría.
Chlazené víno.
Quiero sangría.
Jo, chtěla bych sangriu.
Sé que mi terapia musical no es mejor que una sangría,. -pero sé que puedo llegar.
Vím, že si myslíte, že moje hudební terapie není o nic lepší, než pouštění žilou nebo pijavice, ale věřím, že se k němu dostanu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Intentar remediarla gastando menos es como intentar curar a una persona enferma mediante una sangría.
Snažit se ho léčit nižšími výdaji je stejné jako léčit nemocného pouštěním žilou.
Más precisamente, Alesina sostenía que si bien la sangría por sí sola empeoraría la salud del paciente, su impacto beneficial en las expectativas compensaría por mucho sus efectos debilitantes.
Alesina přesněji řečeno tvrdil, že samotné pouštění žilou by pacientův stav zhoršilo, avšak jeho pozitivní vliv na pacientovo očekávání oslabující účinky bohatě vyváží.
La escuela de la sangría presentó alguna evidencia frágil para demostrar que esto había sucedido en unos pocos casos.
Škola pouštění žilou přitom předložila pár splácaných důkazů, že k tomu v některých případech skutečně došlo.
La cura, si es que la hubo, finalmente ocurrió, años después de lo proyectado, no a través de la sangría fiscal, sino mediante un estímulo monetario masivo.
K léčbě nakonec přece jen došlo, s několikaletým zpožděním a nikoliv ve formě fiskálního pouštění žilou, nýbrž ve formě mohutného měnového stimulu.
Cuando el paciente atontado finalmente logró, dificultosamente, ponerse de pie, los defensores de la sangría fiscal proclamaron triunfalmente que la austeridad había funcionado.
A když se zmámený pacient konečně vrávoravě vyškrábal na nohy, zastánci fiskálního pouštění žilou vítězoslavně prohlásili, že úsporná opatření přece jen zabrala.
La moraleja del cuento es simple: la austeridad en una crisis no funciona, por la simple razón de que la cura medieval de la sangría de un paciente nunca funcionó.
Morální ponaučení je prosté: úsporná opatření během poklesu nefungují ze stejného důvodu, z jakého nikdy nefungovala středověká léčebná metoda pouštění pacientovi žilou: neposiluje, nýbrž oslabuje.
Por el contrario, las finanzas estatales constituyen una sangría creciente para las finanzas gubernamentales, ya que se han deteriorado enormemente.
Stále více finančních prostředků vsak odčerpávají rozpočty jednotlivých států, které se topí v závažných potížích.
La entrega directa de asistencia médica es una de las mejores opciones, pero de todas formas puede constituir una tremenda sangría para los ya escasos recursos locales: hospitales, médicos y enfermeras.
Jednou z nejlepších možností je přímé poskytování zdravotní pomoci, avšak i ono se může změnit v obrovské plýtvání již tak vzácnými místními zdroji - nemocnicemi, lékaři a sestrami.
Por ejemplo, la sangría se había practicado durante mucho tiempo, con teorías que explican detalladamente su efectividad.
Například pouštění žilou se v té době používalo už tisíce let a existovaly podrobné teorie vysvětlující jeho účinnost.
Ya no era suficiente el hecho de que algunos pacientes sobrevivieran con la sangría.
Skutečnost, že někteří lidé po pouštění žilou přežili, už nestačila.
Sin embargo, ya empezó y terminarla ofrece la esperanza de avanzar del equivalente educativo de la sangría a las vacunas y antibióticos.
Přesto už tento proces započal a jeho završení dává naději, že se podaří přejít od vzdělávacího ekvivalentu pouštění žilou na vakcíny a antibiotika.
Los EU no se pueden permitir una sangría masiva y sostenida de la demanda a través del déficit externo, mientras que las quejas sobre la pérdida de competitividad se intensificarán en la UE.
USA si nemohou dovolit trvalý a mohutný odliv poptávky prostřednictvím zahraničního deficitu, zatímco v EU se budou zintenzivňovat nářky nad ztrátou konkurenceschopnosti.

Možná hledáte...