secretario spanělština

sekretář

Význam secretario význam

Co v spanělštině znamená secretario?

secretario

Ocupaciones.| Persona que ejerce el cargo y desempeña las funciones de custodiar documentos, levantar actas, dar fe de acuerdos y coadyuvar en las labores de oficina. Persona que redacta la correspondencia. Política.| En algunos países americanos, persona encargada de una rama o parte específica del gobierno. Dirigente principal de sindicatos y organizaciones políticas. Zoología.| (Sagittarius serpentarius) Ave subsahariana. Persona a quien se confía algún secreto, con esperanza de que no lo divulgue.

Překlad secretario překlad

Jak z spanělštiny přeložit secretario?

secretario spanělština » čeština

sekretář sekretářka ministr úředník tajemník

Příklady secretario příklady

Jak se v spanělštině používá secretario?

Citáty z filmových titulků

Con el Secretario de Interior podemos.
S tajemníkem si poradíme.
Menudo inútil, el Secretario de Interior.
Tajemník je o ničem.
El Secretario de Interior. Oh, ya.
O státním tajemníkovi.
Asesinato del Presidente Lincoln e intento de quitar la vida del Secretario Seward.
Atentát na prezidenta Lincolna a pokus o vraždu ministra Sewarda.
Una puñalada en el costado, asestada con un instrumento extraordinariamente puntiagudo, ha causado la muerte al secretario municipal.
Rána do boku ostrým předmětem zapříčinila smrt státního tajemníka.
Es Egon Stirner, el secretario de Rosenow.
Je jím Egon Stirner, tajemník pana Rosenowa.
Debió dirigirse al secretario.
Měl jste to řešit přes tajemníka.
Jean de Rysbergue, el hijo mayor del Barón, y su secretario.
Jean de Rysbergue, baronův nejstarší syn a jeho tajemník.
Un secretario que no sabe escribir.
To je pěkný, asistent, který neumí psát.
Un secretario debe saber escribir. Debe ser educado.
Asistent musí umět psát, musí být vzdělaný.
Ella dice que es su secretario.
Říká, že její tajemník.
Y él dice que es su secretario.
A on říká, že je její tajemník.
Puede que él sea su secretario.
Možná je její tajemník.
Es mi secretario.
Je to můj tajemník.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al igual que el ex líder soviético Yuri Andropov, el único otro hombre de la KGB que gobernó Rusia, Putin será el secretario general del partido.
Stejně jako bývalý sovětský vůdce Jurij Andropov, jediný další člověk z KGB, který kdy vládl Rusku, se také Putin stane generálním tajemníkem strany.
Al igual que en la era soviética, los funcionarios del Estado y del gobierno quedarán reducidos a elementos sin importancia en el partido -el papel que desempeñará el Presidente Medvedev bajo el Secretario General Putin.
A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
Y, por supuesto, el cargo de Secretario General no tiene un plazo constitucional limitado.
Funkce generálního tajemníka navíc samozřejmě není svázána žádným ústavně předepsaným časovým ohraničením.
La tarea de la OTAN era asegurar la estabilidad y seguridad del país, y por lo tanto el débil secretario general y los aliados europeos de la OTAN, especialmente Alemania y Francia, comparten la responsabilidad por el agravamiento de la situación.
Zajistit stabilitu a bezpečnost země bylo úkolem NATO a podíl odpovědnosti za zhoršující se poměry tedy nese slabý generální tajemník NATO a evropští spojenci, zejména Německo a Francie.
Su reelección para un segundo mandado como Secretario General de las Naciones Unidas contó con el apoyo de naciones de todo el mundo, ricas y pobres, además del de los empleados de la Organización.
Jeho znovuzvolení do druhého období v pozici generálního tajemníka OSN podporovaly jak bohaté, tak chudé státy z celého světa i zaměstnanci OSN.
Entre los diplomáticos está de moda preguntar quién será el sucesor de Kofi Annan como Secretario General de las Naciones Unidas.
Kdo vystřídá Kofiho Annana na pozici generálního tajemníka OSN, je mezi diplomaty horkou otázkou.
El Secretario General Adjunto de Naciones Unidas, Shashi Tharoor, explora lo que implica ese trabajo.
Nad tím, co tato práce obnáší, se zamýšlí Shashi Tharoor, zástupce generálního tajemníka OSN.
Cada titular del despacho debe demostrar si es más Secretario que General.
Každý držitel úřadu musí prokázat, zda je více tajemníkem než generálem.
Se espera que el Secretario General cuente con el apoyo de los gobiernos, especialmente de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, pero no debe ser parcial hacia ninguno de ellos.
Od generálního tajemníka se očekává, že bude sice požívat podpory vlád, zejména pěti stálých členů Rady bezpečnosti, ale že bude stát nad náklonností ke kterékoli z nich.
Al Secretario General se le encarga que ayude a los Estados miembros a tomar decisiones bien fundadas e informadas, mismas que tiene que ejecutar, pero también está autorizado a influenciar su trabajo e incluso a proponer las medidas que deben realizar.
Pověřením generálního tajemníka je napomáhat členským státům dosahovat uvážených a dobře podložených rozhodnutí, jež je pak povinen uskutečňovat, ale zároveň má právo jejich práci ovlivňovat, ba dokonce navrhovat opatření, která by měly podniknout.
Es cierto que el Secretario General tiene una autoridad inigualable para establecer la agenda.
Pravda, generální tajemník má bezpříkladné zmocnění v oblasti stanovování agendy.
El Secretario General podía desempeñar un papel político sin perder su imparcialidad, siempre que permaneciera fiel a la Carta y al derecho internacional.
Generální tajemník mohl hrát politickou úlohu, aniž by přišel o svou nestrannost, za předpokladu, že věrně dodržoval Chartu OSN a mezinárodní právo.
El Secretario General sabe que no puede lograr mucho sin el apoyo de los miembros cuya falta de acción en algunos temas el querría denunciar en otras condiciones.
Generální tajemník ví, že bez podpory členů, jejichž liknavost by v té či oné věci jinak rád pranýřoval, zmůže jen málo.
Este mundo de una sola superpotencia también significa que el Secretario General debe manejar una relación que es vital para la supervivencia de las Naciones Unidas sin hipotecar su propia integridad e independencia.
Dnešní svět o jediné supervelmoci také znamená, že generální tajemník musí umět pěstovat vztah, který je pro přežití OSN zásadní, aniž by zaprodal svou bezúhonnost a nezávislost.

Možná hledáte...