someter spanělština

předložit, podrobit

Význam someter význam

Co v spanělštině znamená someter?

someter

Dominar, poner bajo autoridad, sujetar, generalmente por la fuerza. Hacer que se reciba cierta acción. Presentar algo a alguien para que lo considere, dé su opinión o lo resuelva.

Překlad someter překlad

Jak z spanělštiny přeložit someter?

someter spanělština » čeština

předložit podrobit

Příklady someter příklady

Jak se v spanělštině používá someter?

Citáty z filmových titulků

Pero no quiero someter a mi esposa, que es demasiado delicada. como pueden ver. a esa inútil tripulación que tienes abordo.
Ale nechci si, podřizovat svou ženu, která je jemný tvor, jak můžete vidět. a mít k tomu posádku lůzy na palubě.
En mi unidad no se le va a someter a ninguna presión.
Uvidíte, že u mé brigády na vás nikdo nebude tlačit.
Y le pedimos a ellos someter la declaración.
A požádali je.
Está bien. Era una linda chica. Era capaz de someter a cualquier hombre.
Ona byla vážně milá, nikdy se o mě nikdo tak hezky nezajímal jako ona.
No te puedo someter a esto.
Nemohu dát vám přes to.
Elige a quién proteger y a quién someter a la peste.
Sám rozhoduje, kdo se zachrání a kdo ne.
Sólo nos lo confirmará someter al fragmento a un bombardeo de electrones.
Ale nemůžeme si být jistí, dokud ji nevystavíme záření.
Están muy equivocados si creen que me van a someter.
Pletou se, jestli si myslí, že mě utahají.
Dijo que me tendrían que someter a un examen.
Řekl, že se budu muset podrobit výslechu.
Algunas veces, es más duro para nosotros someter nuestro orgullo que vencer en la batalla.
Občas je pro nás těžší potlačit svoji pýchu, než zvítězit v bitvě.
Para someter al planeta Tierra a nuestro control.
Přivést celou planetu Zemi pod naší nadvládu.
La bestia que debemos someter a latigazos.
Bestie, kterou je nutné bičem přinutit k poddanství.
En lo que respecta a las futuras investigaciones, soy partidario de la proposición de Sartorius, de someter al Océano a radiaciones de alto poder penetrante.
Co se týká našeho dalšího výzkumu mám stejný názor jako Sartorius. Bombardovat plazmu oceánu vysoce ergetickými rentgenovými paprsky.
La leyenda dice que la gente del continente intentó someter Okinawa.
Existuje legenda, že lidé z pevniny chtěli okinawský lid ovládnout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Francia se adhirió, pero después se negó a someter sus fuerzas armadas al mando central de la OTAN.
Francie se přihlásila ke členství, ale později odmítla podřídit své ozbrojené síly ústřednímu velitelství NATO.
Cualquier intento por parte de las autoridades palestinas de la seguridad de someter a esos grupos por la fuerza provocaría mucha más violencia.
Jakýkoliv pokus palestinských bezpečnostních orgánů tyto skupiny potlačit silou by vyústil v mnohem větší násilí.
Pero someter a pruebas de lealtad política a quienes han sido nombrados para participar en comités consultivos científicos está totalmente fuera de lugar.
Je ale naprosto nemístné, když jsou testům politické loajality podrobováni kandidáti nominovaní do vědeckých poradních výborů.
En la superficie al menos, la minirrevaluación no parece haber comprometido la capacidad de China para someter los mercados de divisas a su voluntad.
Přinejmenším na povrchu se zdá, že tato minirevalvace stěží zkrátila schopnost Číny podrobovat devizové trhy své vůli.
NUEVA YORK: A través de la historia, chamanes y adivinos, hechiceros y brujas han tratado de leer y someter el futuro.
NEW YORK: Šamani a jasnovidci, kouzelníci a čarodějové se už od nepaměti snaží přečíst a ovládnout budoucnost.
Estos comandantes son a menudo líderes de clanes que nunca han sido elegidos y que nunca considerarían someter su autoridad al voto.
Jde zhusta o vůdce klanů, kteří nikdy nebyli voleni a kteří by ani svou autoritu ve volbách nikdy nenabídli.
Al mismo tiempo, no se pueden pasar por alto las opiniones de los ciudadanos franceses y neerlandeses. tanto más cuanto que resulta inimaginable que se pudiera someter un texto idéntico a un segundo referéndum en ninguno de los dos países.
Zároveň nelze ignorovat hlas francouzských a nizozemských občanů - tím spíš, že je nepředstavitelné, že by v té či oné zemi byl k dalšímu referendu předložen tentýž text.
Pero la reunión de Monterrey es una oportunidad para discutir y someter a investigación esas ideas.
Schůzka v Monterrey je ale jedinečnou příležitostí k diskusi o těchto úvahách a k jejich bližsímu prozkoumání.
Como muestran acontecimientos recientes habidos en los mares de la China Oriental y Meridional, este país a veces intenta someter por la fuerza a sus vecinos.
Jak ukazují nedávné události ve Východočínském a Jihočínském moři, Čína se někdy pokouší na své sousedy zatlačit.
Pero un cambio de los tratados requeriría la participación del público europeo y someter las revisiones propuestas a referéndum populares en varios Estados miembros.
Změna smlouvy by ovšem vyžadovala zapojení evropské veřejnosti - a v několika členských státech také předložení navrhovaných revizí k referendu.
Y Gadafi estaba ansioso por ayudar a someter las amenazas islamistas Mubarak al régimen egipcio.
Kaddáfí navíc Mubarakovi ochotně pomáhal oslabovat islamistické hrozby egyptskému režimu.
En Arizona, los ciudadanos pueden someter un proyecto de ley al voto popular directo si reúnen un número suficiente de firmas.
Pokud občané Arizony nashromáždí dostatečný počet podpisů, mohou o určitém navrženém zákonu nechat hlasovat v přímém všelidovém hlasování.
Una vez más Nigeria parece estar al borde de la desintegación, en esta ocasión debido a la amenaza del parlamento de someter a juicio político al presidente Olesegun Obasanjo.
Nigérie je opět na pokraji rozpadu, tentokrát díky hrozbě, že parlament obžaluje prezidenta Oleseguna Obasanja.
En primer lugar, pueden establecer comités de expertos externos o someter sus políticas y el proceso de su definición a revisiones externas periódicas (en vez de hacerlo, como es habitual, sólo después de una crisis, cuando ya es demasiado tarde).
Pro začátek například mohou zakládat komise externích expertů nebo si objednávat pravidelná externí hodnocení politiky a procesu její tvorby. Obvykle se taková hodnocení vypracovávají až po krizi - a to už bývá pozdě.

Možná hledáte...