specialistka čeština

Příklady specialistka spanělsky v příkladech

Jak přeložit specialistka do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

No, slečna Garrett je naše počítačová specialistka. Pomůže vám.
Bueno, la señorita Garrett es nuestra especialista en informática, le ayudará.
Ta je na panice specialistka.
Sayuri es buena con los vírgenes.
Admirálova dcera je zbraňová specialistka.
La hija del almirante es una especialista en armas.
Jsem dr. S. Kendricková, specialistka na vzrušujícím poli oplodnění ve zkumavce.
Soy la Dra. Sally Kendrick, especialista en el apasionante campo de la fertilización in vitro.
Jsem doktorka Sally Kendricková, specialistka v oboru oplodnění in vitro.
Soy la Dra. Sally Kendrick, especialista en el apasionante campo de la fertilización in vitro.
Specialistka na biochemické, biogenetické a kyberorganické zbraně.
Especialista en armas bioquímicas, biogenéticas y ciberorgánicas.
Venku na mě čeká mediální specialistka.
Afuera hay un especialista en Comunicaciones disponible.
Specialistka. Kardiochirurg. 01:28:03,890 -- 01:28:04,822 Ze Sydney.
Una especialista.
Tohle je slečna Wellsová, Vévodova osobní specialistka přes výživu.
Ella es la Srta. Wells la nutricionista personal del Duque.
Helena, specialistka rodiny.
Y Helene, la excéntrica de la familia.
DEBBIE - renesanční žena Byla jsem specialistka na elektroniku, kapitánka, barmanka, vedoucí výroby fotonických součástek, jsem chemička a starám se o jeptišky. Mezitím pracuju v Red Lobster jako servírka.
He sido una experta en electronica, capitana, bartender y supervisora de construcción en fotonica, superviseuse de construction en photonique, soy quimica, guardiana de ministerio y entre trabajos, soy mesera en Red Lobster.
Byla specialistka na prostředí, Beko.
Era la oficial E.S., Beka.
Potom specialistka na barvy vzala šílenou Briggete a dala mi ji místo Sladce medové.
Después el colorista. me dio Brigitte Bronceada en vez de Margarita Miel.
Vždyť víte, že jsem specialistka na žonglující kluky.
Sabes, yo soy una experta en manejar a los chicos.

Možná hledáte...