tunel | tonel | tuner | tunal

túnel spanělština

tunel

Význam túnel význam

Co v spanělštině znamená túnel?

túnel

Galería subterránea artificial a través de un monte u obstáculo físico, por debajo de un río, lago o mar. Por extensión, diversas galerías o construcciones con forma de tubo. Fútbol.| Jugada de fútbol que consiste en pasar la pelota entre las piernas del jugador rival.

Překlad túnel překlad

Jak z spanělštiny přeložit túnel?

túnel spanělština » čeština

tunel tunelové propojení podzemní chodba

Příklady túnel příklady

Jak se v spanělštině používá túnel?

Citáty z filmových titulků

Todavía hay cinco hombres en el hangar del túnel 8.
V lokodepu je pět mužů. Rychle!
Sí, además este túnel conduce al otro lado de la montaña. lo cual nos facilita las escapadas.
Jo, a tenhle tunel vede na druhou stranu hory. To nám usnadňuje útěky.
Debemos llegar al túnel.
Dostanem se do tunelu.
Podemos utilizarle y si no es posible. siempre podemos dejarlo en el túnel.
Můžeme ho využít, a pokud to nebude možné, tak ho vždy můžeme nechat v tunelu.
Así podemos bloquear la entrada al túnel.
Takže můžeme blokovat vchodu do tunelu.
Vas a entrar en un túnel.
Jedete do tunelu.
Estamos haciendo un túnel por las noches.
Proč? Protože my v noci kopeme chodbu.
Coronel, hay un túnel en el barracón 7.
V čísle 7 je vykopaná chodba.
Yo siempre he vivido en un túnel.
Já žiju ještě pořád v tunelu.
Vivir como si saliésemos de un túnel.
Žít, jako bysme vyjeli z tunelu.
Saldremos de este túnel en un momento.
Za minutu jsme venku z tunelu.
Ese túnel no era una mala idea.
Ten tunel není špatný nápad.
Y créame, si alguna vez se presenta la oportunidad le haré pagar cada pie de este túnel, con intereses.
A věřte mi, pokud se vůbec naskytne příležitost splatím vám každou stopu tohoto tunelu i s úroky.
Irby dejó el comodín en la baraja al no cerrar este túnel.
Irby nechal žolíka v balíčku, když neuzavřel tenhle tunel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los migrantes que han logrado llegar hasta Francia están viviendo en tiendas cerca de Calais, mientras esperan una oportunidad para llegar a Inglaterra trepando a bordo de un tren de mercancías que cruce el túnel del Canal.
Běženci, kteří se dostali až do Francie, bydlí ve stanech nedaleko Calais a čekají na šanci dostat se do Anglie tak, že se vyškrábou na nákladní vlak projíždějící pod kanálem La Manche.
Además, existe una luz al final del túnel para la eurozona.
A světlo na konci tunelu svítí i eurozóně.
Al final, se siente uno como en un túnel de reflejos múltiples, donde se pierde todo sentido de la realidad.
Nakonec máte pocit, že jste v tunelu mnohonásobných odrazů, kde ztrácíte veškerý smysl pro realitu.
Esa estratagema precipitó la reanudación de la violencia que estalló en junio cuando unos palestinos excavaron un túnel bajo la barrera que rodea a Gaza, asaltaron a unos soldados israelíes, mataron a dos y capturaron a uno.
Tento úskok vyvolal obnovené násilí, které propuklo v červnu, když Palestinci prokopali tunel pod bariérou, která obklopuje Gazu, a napadli několik izraelských vojáků, přičemž dva zabili a jednoho zajali.
Parecen creer que hay luz al final del túnel para la economía y para las adoloridas utilidades de las corporaciones y las firmas financieras.
Trhy zřejmě věří, že světová ekonomika a zpráskané výnosy korporací a finančních firem už rozeznávají světlo na konci tunelu.
Puede que haya luz al final del túnel, es decir, escapemos a la depresión y el desastre financiero, pero la recuperación económica en todo el mundo será más débil y tomará más tiempo que lo esperado.
Možná že na konci tunelu je světlo - nepřijde deprese ani finanční zhroucení. Ekonomické oživení ale bude po celém světě slabší a bude trvat déle, než se očekává.
Es poco probable que se logren las metas a través de refuerzos negativos y gratificaciones diferidas a menos que se perciba una luz al final del túnel - una recompensa en el futuro por los sacrificios de hoy.
Negativním posilováním a odkládaným uspokojením se žádných cílů pravděpodobně nedosáhne, pokud člověk nevnímá světlo na konci tunelu - budoucí odměnu za dnešní oběti.
Pero, a medida que vayan yéndose, podría haber alguna luz al final del túnel.
Jak ovšem tito předáci stárnou, mohlo by se na konci tunelu objevit trochu světla.

Možná hledáte...