toar | opar | topas | sopar

topar spanělština

potkat, narazit

Význam topar význam

Co v spanělštině znamená topar?

topar

Tropezar una cosa con otra. Acercarce una cosa con otra de tal forma que mutuamente se impiden el paso o la localidad. Hallar cualquier cosa casualmente o sin solicitud. Hallar o encontrar lo que se andaba buscando. Consistir o descansar una cosa en otra. Embarazarse en algo por alguna dificultad. Entre los jugadores consentir o admitir en los envites que se hacen. Tropezar o reparar en algo advirtiendo alguna falla.

Překlad topar překlad

Jak z spanělštiny přeložit topar?

topar spanělština » čeština

potkat narazit

Příklady topar příklady

Jak se v spanělštině používá topar?

Citáty z filmových titulků

Me encontraba en un lugar tan extraño que no sabía con qué me podría topar.
To víte, na tak zvláštním místě jako bylo tohle, jeden nikdy neví, co může čekat.
Los localizas, los reconoces por signos imperceptibles, por sus salidas furtivas, su silencio, su mirada flotante, vacilante, asustada, que se desvía al topar con la tuya.
Můžeš identifikovat jejich téměř nepostřehnutelná znamení, jejich nenápadný ústup, jejich mlčení, jejich prchlivé, váhavé, polekané oči, které se odvracejí, když potkají tvé.
Y eso es ir a topar con las tropas Thal.
A tam se to bude hemžit Thalskými jednotkami.
Pensé que nos vendría bien por si nos volvíamos a topar con tu esposa.
Jo! Jo!
Ah, claro, ese mocoso tuyo se va a topar con una pila de problemas.
Oh, jistě. To tvoje dítě zažije spoustu problémů.
Aunque pudo topar también con un cuerpo.
Tělo ale mohl zasáhnout taky.
No te quieres topar con alguien y es la primera persona a la que ves.
Na někoho nechceš narazit a on je ten první koho uvidíš.
Entonces, no sé. - Ni que nos fuéramos a topar. a un grupo de personas que de pronto empiece a gritar. hurras.
Nemyslím, že najednou narazíme na skupinku lidí. který spontánně začnou vyvolávat. pokřiky.
X no se quiere topar con la chica horrenda que llevó al cine.
X jen nechce narazit na tu držku, kterou posledně vzal do kina.
Si nos volvemos a topar con ellos, digámosles que le disparen a ella primero.
Jestli je znovu potkáme, tak jim řekneme, ať nejdřív střelí jí.
Si vuelas la montaña, te vas a topar con una pared.
Když tam prorazíte díru, narazíte stejně jen na stěnu.
Si lo hago, sólo me pegará más duro cuando me vuelva a topar con ello.
Když na to zapomenu, akorát mě to víc zasáhne, až na to znovu narazím.
Conocía a este tipo en una tienda de antigüedades. Y luego me volvía a topar con él en el puesto de café. Y, de repente, quiere cogerme la mano a 10.000 pies.
Potkala jsem ho ve starožitnictví a pak na něj znovu narazila u stánku s kafem a najednou se chce držet za ruce 3000 metrů nad zemí.
Ten cuidado. Te vas a topar con la ducha.
Chystáš se s ní vletět do sprchy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al fin y al cabo, la integración europea puede topar con obstáculos, pero sigue avanzando.
Evropská integrace sice naráží na překážky, ale koneckonců jde stále kupředu.
Sin embargo, si uno escarba entre los escombros, se puede topar con fragmentos útiles.
Prohrabeme-li se však sutinami, můžeme objevit užitečné úlomky.

Možná hledáte...