vehículo spanělština

vozidlo

Význam vehículo význam

Co v spanělštině znamená vehículo?

vehículo

Cualquier medio de locomoción o transporte. Transmisor de algo. Medicina.| Sustancia que se mezcla con un medicamento para darle consistencia o facilitar su asimilación.

Překlad vehículo překlad

Jak z spanělštiny přeložit vehículo?

vehículo spanělština » čeština

vozidlo vůz automobil auto

Příklady vehículo příklady

Jak se v spanělštině používá vehículo?

Citáty z filmových titulků

Julio Verne pronosticó la invención de un vehículo submarino que podría combatir desde las profundidades del océano.
JULES VERNE v knize 20 TISÍC MIL POD MOŘEM popsal vynález podvodního plavidla, které by mohlo sledovat války z hlubin oceánů.
Tiene un teléfono y vehículo ilegales, y a un trabajador del club nocturno.
Máte neregistrovaný telefon, nelegální auto a záznam z kamer.
Dé vuelta a su vehículo inmediatamente.
Okamžitě se otočte.
La víctima se convierte en una especie de médium. un vehículo para todas las fuerzas intangibles que operan a su alrededor.
Oběť se stane jakýmsi médiem. přijímačem pro všechno, co ji obklopuje.
Fue herido cuando uso su vehículo...para proteger a su país.
Byl jste zraněn, když jste použil vozidlo. k ochraně své země.
Quiere que vayan al segundo vehículo.
Vy jděte do druhého vozu.
Éste vehículo fue robado.
Toto auto bylo ukradeno.
Ellos deben quedarse en el vehículo.
Musí zůstat v autě.
Su accidente le acosa, poco importa el vehículo.
Byl jste stále ještě pod vlivem té havárie. Od té doby se zdráháte nastoupit do jakéhokoliv druhu vozidla, no ne?
Habrá forma. de alquilar un vehículo.
Ne. Nemohl bych si najmout povoz?
Todo sobre lo que un autor quiere escribir cuando empieza, hasta que la obra se convierte en un vehículo para Margo.
Všechno, o čem chce autor psát, než se jeho hra stane nástrojem slečny Channingové.
La matrícula del vehículo es H0012.
Číslo licence cílového vozidla je H0012.
Atención, Zona Cinco. informen cuando el vehículo pase por su posición.
Pozor, zóně pět. Hlaste cíl, když mine vaší pozici.
Perdone, Su Majestad, lo particular del vehículo.
Nechť Veličenstvo ráčí odpustit tu prapodivnou ekvipáž.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un vehículo posible para lograr lo antedicho son los consejos independientes del llamado pacto fiscal de la UE, cuyo establecimiento es ahora obligatorio para todos los países de la eurozona.
Jedním z možných nástrojů, jak toho dosáhnout, jsou nezávislé rady, které jsou dnes v souladu s takzvaným fiskálním kompaktem EU ve všech státech eurozóny povinné.
Europa debe ser más que un vehículo de integración económica, lo que en todo caso ya casi se ha logrado.
Evropa musí být čímsi víc než jen prostředkem ekonomické integrace, která je ostatně již téměř završena.
El financiamiento de estos mercados es un vehículo eficaz para canalizar fondos para inversiones que apoyen el medio ambiente, incluidas aquellas dirigidas al tercer mundo.
Uhlíkové finance představují účinný nástroj pro přesun prostředků směrem k investicím nepoškozujícím klima, včetně investic do rozvojového světa.
Si los negociadores de ambos lados la ven como un vehículo confiable para arribar a un acuerdo duradero y equilibrado, puede que sean más receptivos a sus respectivas concesiones.
Pokud ji vyjednavači na obou stranách budou pokládat za důvěryhodného zprostředkovatele trvalé a vyvážené dohody, mohou být vnímavější vůči ústupkům protistrany.
Se puede debatir si un referéndum es el vehículo más apropiado para pedir su asentimiento, pero no se puede dejar de hacerlo.
Lze debatovat, zda je referendum nejvhodnějším prostředkem, jak občany žádat o souhlas, ale požádat se o něj musí.
Si se profundiza y amplía, podría convertirse en un vehículo de seguridad energética colectiva.
Pokud by se však Energetická charta prohloubila a rozšířila, mohla by být prostředkem této kolektivní energetické bezpečnosti.
Todavía es posible aprovechar el viejo vehículo: comanda cerca de 6000 soldados en Afganistán, asegura una frágil seguridad en Kosovo y puede, como lo decidió la OTAN en junio, ser útil para entrenar las fuerzas iraquíes.
Ono staré vozidlo se dá stále ještě upotřebit: vede přibližně 6 000 vojáků v Afghánistánu, zajišťuje křehkou bezpečnost v Kosovu a mohlo by - jak NATO v červnu rozhodlo - přijít k užitku při výcviku iráckých sil.
Cuando monta en él a las 10.15, recibe un mensaje de texto de su mejor amiga, Amanda, que quiere acompañarla en el vehículo.
Jakmile si v 10.15 nastoupí do vozu, přijde jí textová zpráva od nejlepší kamarádky Amandy, která se chce svézt s ní.
Cuando Sophia está lista, la familia encarga otro vehículo de Maghicle, esa vez para dirigirse a la escuela de Sally.
Jakmile je Sophia připravená, rodina si objedná další svezení vozem Maghicle, tentokrát do Sallyiny školy.
Un vehículo utilitario que circula 15 kilómetros por la ciudad y gasta un galón (3,7 litros) de gasolina emite cerca de tres kilogramos de carbono hacia la atmósfera.
Sportovně užitkový vůz, který ujede ve městě patnáct kilometrů a spálí přitom jeden galon (cca 4,5 litru) benzinu, vypustí do atmosféry zhruba tři kilogramy uhlíku.
El dólar seguirá siendo importante para muchos países como un vehículo para la intervención en mercados de cambio, así como para facturar y denominar valores comercializados internacionalmente.
Pro mnohé země zůstane dolar důležitý jako prostředek intervence na devizových trzích a rovněž kvůli fakturaci a denominaci mezinárodně obchodovaných cenných papírů.
En los años posteriores al hundimiento de Bretton Woods, el FMI se reinventó como vehículo principal para gestionar los superávits resultantes de las crisis de los precios del petróleo del decenio de 1970.
Během let po krachu brettonwoodského systému se MMF nově vyprofilovala jako šiřitel principů pro správu přebytků, které následovaly po šocích cen ropy v 70. letech.
El mercado de valores de China no puede ser un vehículo para la privatización.
Čínská burza cenných papírů nemůže být prostředkem privatizace.
Pero el sitio web de la compañía sigue atrayendo nuevos clientes potenciales y 1000 personas ya se han registrado como posibles o seguros compradores de un vehículo de ese tipo.
Webové stránky společnosti však dál přitahují nové potenciální klienty a již 1000 lidí se na nich zaregistrovalo jako pravděpodobní nebo jistí kupci takového vozu.

Možná hledáte...