vergonzoso spanělština

ostudný, hanebný

Význam vergonzoso význam

Co v spanělštině znamená vergonzoso?

vergonzoso

Hecho o situación que causa vergüenza Que siente vergüenza fácilmente

Překlad vergonzoso překlad

Jak z spanělštiny přeložit vergonzoso?

vergonzoso spanělština » čeština

ostudný hanebný zahanbující stydlivý

Příklady vergonzoso příklady

Jak se v spanělštině používá vergonzoso?

Citáty z filmových titulků

Es vergonzoso.
Je to odporný hanebný čin.
Gruñón (Grumpy), Vergonzoso (Bashbul) y Dormilón (Sleepy).
Brumla, Stydlík a Klimba.
Y tu eres. Tu eres Vergonzoso.
A ty jsi Stydlík.
Oh, Vergonzoso.
No tak, ukaž je.
Me llevaré su vergonzoso secreto a la tumba.
Vezmu si vaše tajemství do hrobu.
Es vergonzoso que esté en la marina.
Cože? To je nemožné, jste u námořnictva!
Parece que sus relaciones con Laura dejaron un vergonzoso rastro.
Váš poměr s Laurou prý zanechal následky.
Sería vergonzoso que le encontraran ahí.
Nebylo by dobré, kdyby vás tam našli.
Eso era lo vergonzoso.
To na tom bylo právě ostudné.
Es vergonzoso.
Je ostudný.
Me resultaba muy vergonzoso.
Bylo mi to hrozně trapné.
Todos tienen un miedo vergonzoso de HawfieId.
Všichni máte hrozný strach z Horfielda.
Es vergonzoso.
To je šokující.
Es ridículo y vergonzoso.
Je to směšné a ostudné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por más frustrante y vergonzoso que haya sido lo que pasó estas últimas semanas, pudo haber sido mucho peor.
Jakkoliv bylo posledních několik týdnů frustrujících a rozpačitých, mohlo to být ještě mnohem horší.
Un vergonzoso legado del gobierno del presidente Menem en los noventa fue que impidió investigaciones sobre conductas impropias, corrupción, ventas ilegales de armas y actos graves de terrorismo.
Ostudným dědictvím vlády prezidenta Menema z 90. let je, že bránila vyšetření a stíhání závažných nepatřičností, korupce, nezákonného prodeje zbraní a teroristických činů.
Sería un legado vergonzoso -un legado que se podría evitar si se repensara la política climática.
Byl by to hanebný odkaz - a přehodnocením klimatické politiky se mu lze vyhnout.
No hay nada de vergonzoso en ello, y vuestro éxito financiero reflejará en gran medida vuestra efectividad a la hora de generar resultados sólidos para las firmas que les dan empleo.
Na tom není nic ostudného a váš finanční úspěch bude do značné míry odrážet vaši efektivitu při dosahování přesvědčivých výsledků pro firmy, které vás zaměstnají.
Lo vergonzoso de todo esto es evidente.
Důvod k ostudě je jasný.
Pero sin lugar a confusiones: el historial de proyecciones de los formuladores de políticas en cuanto al desempeño de la economía de Grecia durante la crisis ha sido vergonzoso.
Nenechte se mýlit: bilance politiků při předpovídání řeckého hospodářského výkonu během krize je tristní.
Al contrario, si se permitiera que el ya vergonzoso retraso que Kaliningrado presenta en la región se profundizara, la absoluta desesperación de sus habitantes sobrepasaría cualquier esquema factible para regular la inmigración ilegal.
Ba spíše naopak. Kdyby se už teď ostudně výrazná zaostalost Kaliningradu měla dále prohlubovat, zoufalství jeho obyvatel by zmařilo jakýkoli pokus o regulaci imigrace.
El segundo comportamiento masculino es un imperativo parricida que es quizás el más vergonzoso y atávico de los impulsos primarios que aún acechan en algún arcaico lugar de nuestro cerebro.
Druhým pozorovaným modelem mužského chování je otcovražedný imperativ - snad nehanebnější a nejatavističtější základní instinkt, který dodnes přežívá kdesi v zadní části lidského mozku.

Možná hledáte...