okunskap švédština

neznalost, nevědomost

Význam okunskap význam

Co v švédštině znamená okunskap?

okunskap

brist på kunskap, det att inte veta något  Okunskapen om psykisk ohälsa är mycket stor.  brist på kunskap, det att inte veta något

Překlad okunskap překlad

Jak z švédštiny přeložit okunskap?

okunskap švédština » čeština

neznalost nevědomost

Příklady okunskap příklady

Jak se v švédštině používá okunskap?

Citáty z filmových titulků

Ni kommer förstås att utnyttja deras okunskap.
Vy jejich neznalosti nepochybně využijete.
Förlåt, men er naiva okunskap är enbart negativ.
Odpusťte, ale vaše nezralá nevědomost působí negativně.
O, att jag hade hunnit dö i salig okunskap.
Zemřít, než se to stalo, moh jsem být šťastný.
Det var er okunskap som räddade er.
To, že jste nic nevědeli, vás zachránilo.
Vår egen okunskap kan döda oss.
Naše vlastní neznalost nás může zabít.
MC Gusto, Dead Mike, Stab Master Arson, ni har alla dömts av Förenta staternas regering till fattigdom, okunskap och fångenskap i Cellblock 4!
MC Gusto, Tuhej Mikeu, DJ Palici, vláda Spojených státu vás odsoudila k chudobe, nevedomosti a vezení v cele na bloku 4!
Livet skulle definieras. Okunskap och vidskepelse skulle aldrig mer kunna skaka vetenskapen.
Rozhodli se zmapovat život, a vědou už nikdy neměly otřást nevědomost a pověry.
Livet skulle definieras. Okunskap och vidskepelse skulle aldrig mer kunna skaka vetenskapen.
Nyní považovali život za zmapovaný, a nevědomost či pověry již nikdy neměly otřást baštami vědy.
Okunskap om porfyri ledde till vampyrmyterna under medeltiden.
Právě neznalost porfyrie jako nemoci zřejmě ve středověké Asii stála u zrodu všech těch mýtů o upírech.
Mr Crikenson, din vetenskapliga obildning får mig att rysa. Och briljera inte med din okunskap genom att påstå att du såg nåt annat än venus. För om du gör det, är du dödens.
Pane Crikensone, z vaší vědecké negramotnosti trnu hrůzou, a na vašem místě bych nedával svou neznalost tak okázale najevo tím, že každému řeknete, že uplynulou noc jste viděl něco. jiného než planetu Venuši, protože jestli to uděláte, tak jste mrtvý.
Om jag får visa min okunskap så öppet, så måste jag fråga.
Omlouvám se za své ignorantství, ale co to je.
Jag tänkte bara att okunskap dödar.
Jen si říkám, že blbost zabíjí.
Ordern bygger på stjärnflottans okunskap och rädsla.
Ten rozkaz je výsledkem nevědomosti a strachu Hvězdné Flotily.
Jag kan lyfta din okunskap, men rädslan. lbland bör rädsla respekteras.
Mohu vaši nevědomost umenšit. A k tomu strachu. Někdy by se měl strach respektovat, Sedmá.

Možná hledáte...