port | pouto | porno | porta

porto švédština

poštovné

Význam porto význam

Co v švédštině znamená porto?

porto

befordringsavgift

Překlad porto překlad

Jak z švédštiny přeložit porto?

porto švédština » čeština

poštovné

Porto švédština » čeština

Porto

Příklady porto příklady

Jak se v švédštině používá porto?

Citáty z filmových titulků

Till fängelset i Porto Longone!
To sotva, pěkně kecáš!
Hon har redan varit i Porto.
Almeria, pane? -Nebojte se. Měla dost času doplout do Oporta a zpátky.
Jag trodde ni var i Porto. -Vi kom inte ens i närheten.
Myslel jsem, že jste v bezpečí v Oportu.
Det börjar i söder i Porto Alegre.
Začíná najihu v Porto Alegre, vidíš?
Enda berget högt nog att vara snötäckt året runt är Porto Velho.
A jediná hora, která teď může mít na vrcholku sníh, je Porto Velho.
Varför har ni förtigit att han har porto för grupp försändelser?
Proč jste nám zamlčela, že vlastní takové množství známek na tiskopisy?
Om jag visste att det fanns en Porto Rican kille i skolan skulle jag hängt runt med honom från början.
Kdybych věděl, že ve škole je portorikánské dítě, hned bych se s ním skamarádil.
Dubbelt porto, typiskt Zodiac.
Dvojí poštovné, stejně jako Zodiac.
Det behövs inget extra porto och det blir alltid första klass.
Není extra příplatek za poštovné a je to vždycky první třída.
Det behövs inget extra porto och det blir alltid första klass.
A vždycky všechno prvotřídní.
Porto Verde, Brasilien. Låt vårt folk söka efter en vit man där buteljeringen sker.
Pošlete naše lidi do té stáčírny, ať se dívají po bělochovi.
Porto Verde, Brasilien.
V Porto Verde, v Brazílii.
Inget porto.
Žádné poštovné.
Vad fan gjorde dem i brevlådan? Jag vet inte men det sitter ett porto på dem.
Co, sakra, dělaly ve schránce?

Porto čeština

Překlad porto švédsky

Jak se švédsky řekne porto?

Porto čeština » švédština

Porto

Příklady porto švédsky v příkladech

Jak přeložit porto do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Desátníku Porto, já mám svoje rozkazy a teď vy máte svoje.
Jag har mina order, och nu fick ni era.
Desátníku Porto.
Korpral Porta.
Porto, skryjte se vlevo za kopcem.
Porta, ta oss över kullen.
Porto, pojď už.
Porta, flanken.
Porto, váš monokl.
Porta, din monokel.
Ha, ha, ha. - Buď zticha, Porto.
Käften, Porta.
Porto, budeš ten stupidní klobouk nosit až do konce války?
Porta, ska du bära den där tills kriget är slut?
Dobře, Porto, zapal to.
Tänd den då, Porta.
Porto, tu věc s sebou brát nebudeš.
Porta, den får inte följa med.
Porto, ty mluvíš rusky, řekni jim, aby slezli z tanku.
Porta, du kan ryska.
Porto, zastav!
Stanna, Porta.
Porto, jestli chceš zůstat, zůstaň.
Om du vill, så stanna här.
Porto!
Porta!
Sakra, Porto, myslel jsem, že umlátíš k smrti.
Jag trodde du skulle slå ihjäl mig.

Možná hledáte...