čarodějnice čeština

Překlad čarodějnice anglicky

Jak se anglicky řekne čarodějnice?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady čarodějnice anglicky v příkladech

Jak přeložit čarodějnice do angličtiny?

Jednoduché věty

Zlá čarodějnice muže zaklela a proměnila v brouka.
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
Čarodějnice umějí létat na koštěti.
Witches can fly on broomsticks.
Čarodějnice proklela to nešťastné děvče.
The witch laid a curse on the unfortunate little girl.

Citáty z filmových titulků

Wally Seymour, dokonce i ta čarodějnice Speiglemanová mě viděla.
There were witnesses. Ask Wally Seymour, even that witch, Speigleman saw me.
Sofren slyšel, že paní Margareta je možná čarodějnice, ale nebál se, že mu ublíží, když vstoupí do domu.
Sofren had heard that Dame Margarete might be a witch. But he did not feel it would do him any harm just to enter the house.
V tomto obraze dojí čarodějnice topůrko.
In this image a witch is milking an ax handle.
V následujícím obrazu čarodějnice uhranula mužovu botu.
In the following image a witch has bewitched a man's shoe.
Čarodějnice se obvykle setkávaly ve shromážděních.
Witches usually meet in councils.
Na této staré naivní kresbě kouzelník a čarodějnice sesílají kouzla, jimiž zapalují vesnici.
In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire.
Věřilo se, že čarodějnice umějí sesílat na lidi nemoci pomocí kouzelného prachu a kouzelných lektvarů.
Witches were believed to curse people with diseases with the help of sorcerer's powder and magic potions.
Nejvíce se věřilo tomu, že nahé čarodějnice za noci, obvykle nazývané Sabat, tančily s ďábly.
It was a general belief that the witch was naked when, at night, during the so-called Witch Sabbath, she danced with the devils.
O Sabatu čarodějnice a kouzelníci nejprve v kostele znesvětili Svatý kříž.
At the Sabbath witches and sorcerers first desecrate the Church's holy cross.
Každá čarodějnice musela ukázat Ďáblu svou úctu políbením jeho zadnice.
All witches had to show the Devil their respect by kissing his behind.
Po veselém tanci s čerty čarodějnice odlétaly domů s prvním kokrháním kohouta.
After a merry dance with the devils, the witches fly home at the first crow of the cock.
ČARODĚJNICE Dějství čtvrté.
THE WITCH Chapter 4.
ČARODĚJNICE Dějství 5.
THE WITCH Chapter 5.
Každá odhalená čarodějnice vyzrazuje další.
Each witch gives ten others away.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Probíhající hon na čarodějnice - v němž si svou politickou kůži snaží zachránit nejen politici a regulátoři, ale i Bílý dům - je opravdu nezbytný.
The witch-hunt underway - with politicians, regulators, and even the White House seeking to save their political skins - is, indeed, essential.
Rituální hon na čarodějnice, kterým teď Amerika žije, je pro firemní séfy možná jediný způsob, jak se znovu postavit na nohy.
The ritual witch-hunt now underway may be the only way for bosses to regain their bearings.
Opoziční politici jsou dnes terčem honu na čarodějnice.
A witch hunt is under way against opposition politicians.
Za násilné činy by lidé rozhodně měli být potrestáni, avšak postihovat je jen za to, co si myslí - nebo v horším případě za to, co si myslíme, že si myslí -, zavání honem na čarodějnice.
But, while people should certainly be punished for acts of violence, going after people purely for what they think - or, worse, what we think they think - has the air of a witch-hunt.
Jejich slyšení, která připomínala hony na čarodějnice Joea McCarthyho v Americe 50. let minulého století, ponížila SLD a do značné míry zkompromitovala celé období po roce 1989.
The hearings, reminiscent of Joe McCarthy's witch hunts in 1950's America, humiliated the SLD and, in large part, compromised the entire post-1989 period.
Snaha zjistit, kdo za to může, se čím dál víc podobá pozdně středověkému a raně novověkému honu na čarodějnice: jde o způsob jak v rozháraném a nepřátelském vesmíru najít smysl.
Finding out who is to blame becomes more and more like the late medieval and early modern search for witches: a way of making sense of a disorderly and hostile universe.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »