válka čeština

Překlad Válka anglicky

Jak se anglicky řekne Válka?

Válka čeština » angličtina

War
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Válka anglicky v příkladech

Jak přeložit Válka do angličtiny?

Jednoduché věty

Válka trvala dva roky.
The war lasted two years.
Ať už nikdy není další světová válka!
May there never be another world war!
Byla to dlouhá válka, protože žádná ze stran nechtěla ustoupit.
It was a long war because neither side would give in.
Byla to dlouhá válka, protože žádná strana se nechtěla vzdát.
It was a long war because neither side would give in.
Kdy vypukla druhá světová válka?
When did World War II break out?
Válka vždy přináší bolest a utrpení.
War always brings pain and suffering.
Válka je připravuje o štěstí.
War is depriving them of their happiness.
Zdá se, že ta válka ještě neskončila.
It seems that the war is not over yet.
Tom žil v Austrálii, když začala válka.
Tom was living in Australia when the war started.

Citáty z filmových titulků

Válka a terorismus.
War and terrorism.
Pokud jedna strana vyhraje, tak válka končí.
If someone wins, the fighting will end.
Bylo to, protože válka v Annamu, dnešním Vietnamu, se ukázala dražší, než kdokoli očekával?
Was it because a war in Annam, modern-day Vietnam, turned out to be more expensive than anyone had expected?
Je tu válka, chudoba, hlad!
There's war, poverty, famine.
TOHLE je válka.
That's war.
Není to jen válka.
It is not just war.
Válka je tak dlouhá, že si už nikdo ani nepamatuje, jak začala.
A war so long no one actually remembers how it started.
Válka gangů o teritorium.
The gangsters feudal war.
Válka mezi mraky.
The war amidst the clouds.
Znovu zahořela válka mezi zfanatizovanými národy východu a západu.
The religious wars of the fanatics burned from morning to night The war fanned from east and west among the people.
Svět se rychle mění, týdny odlétají, válka a láska jsou zde.
The world moves fast. The weeks flew, and war as well as love was in the land.
Válka na domácí i zahraniční frontě skončila a Gusev se trápí nečiností a nudou.
The absence of foreign and home fronts, as well as the enforced inaction, burdened Gusev.
Vypukla válka a Ivan musí jít.
The war is declared and Ivan have to go.
Válka skončila a Nikolaj se vrátil domů.
The war ended and Nicolas returned home.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Když 8. května 1945 oficiálně skončila v Evropě druhá světová válka, ležela velká část světa v troskách.
NEW YORK - On May 8, 1945, when World War II in Europe officially ended, much of the world lay in ruins.
Tento sen se rychle rozplynul, když studená válka rozdělila svět na dva znesvářené bloky.
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs.
Avšak je to, co 11. září 2001 začalo, skutečně válka?
But was it really a war that started on September 11, 2001?
Rozvinuté země možná nechtějí Bangladéši a mizejícím ostrovním státům ublížit, avšak žádná válka by nemohla být ničivější.
The advanced countries might mean Bangladesh and the disappearing island states no harm, but no war could be more devastating.
Když mi bylo v roce 1960 sedm let, otevřela mi babička Angelica oči ohledně významu 8. května 1945, dne, kdy nacistické Německo kapitulovalo a druhá světová válka v Evropě skončila.
When I was seven years old, in 1960, my grandmother Angelica opened my eyes to the meaning of 8 May 1945, the day when Nazi Germany surrendered and World War II ended in Europe.
A právě proto také nezáleží na tom, zda se příslušné události odehrály před 60 lety (jako druhá světová válka), 90 lety (jako v případě genocidy Arménů), nebo dokonce před 600 lety (jako bitva na Kosově poli v roce 1389).
And this is why it doesn't matter whether the relevant events happened 60 years ago (as World War II), 90 years (as in the case of the Armenian genocide) or even 600 years (such as the battle of Kosovo in 1389).
Násilný konflikt v minulosti může přežívat jako válka vzpomínek v současnosti, jak lze pozorovat na současném sporu mezi Čínou a Jižní Koreou na jedné straně a Japonskem na straně druhé.
A violent conflict in the past may survive as a war of memories in the present, as can be observed in the current dispute between China and South Korea on one side, and Japan on the other.
Válka vzpomínek pak může někdy vést k násilnému konfliktu v budoucnosti.
A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future.
Současná válka vzpomínek mezi pobaltskými republikami a Ruskem v souvislosti s mezinárodními oslavami v Moskvě 9. května tohoto roku připomíná Německu zvláštní dějinnou zodpovědnost.
The current war of memories between the Baltic republics and Russia, with regard to the international celebration in Moscow on 9 May this year, reminds Germany of a special historic responsibility.
Kybernetická válka a kybernetická špionáž jsou spojovány převážně se státy, zatímco kybernetická zločinnost a kybernetický terorismus bývají většinou dávány do souvislosti s nestátními aktéry.
Cyber war and cyber espionage are largely associated with states, while cyber crime and cyber terrorism are mostly associated with non-state actors.
Válka v Iráku stála život bezpočet nevinných lidí, například při bombovém útoku na sídlo OSN v Bagdádu.
The war in Iraq cost countless innocent lives, such as when the UN headquarters in Baghdad was bombed.
V takových případech může válka stále sloužit jako prostředek vyřešení konfliktu, jak v roce 1973 ukázali Egypťané.
In such cases, war, as the Egyptians showed in 1973, might still serve as an avenue to resolving a conflict.
Tato měnící se povaha bojiště v podstatě znamená, že se válka coby rozhodná událost v mezinárodním konfliktu přežila.
This changing nature of the battlefield essentially means that war as a conclusive event in an international conflict has become obsolete.
A tak například konvenční válka v Kosovu trvala dva měsíce a posloužila jen k vyvolání šestiletého asymetrického konfliktu.
Thus, for example, the conventional war in Kosovo lasted for two months, only to usher in a six-year asymmetric conflict.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »