aranžmá čeština

Překlad aranžmá anglicky

Jak se anglicky řekne aranžmá?

aranžmá čeština » angličtina

arrangement
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady aranžmá anglicky v příkladech

Jak přeložit aranžmá do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Hraju podle aranžmá.
I'm playing it the way I arranged it.
To aranžmá je dobré.
That's a grand arrangement.
Později můžeme najít vhodnější aranžmá pro toho pána ve sklepě.
Later, we can find more suitable arrangements for the gentleman in the cellar.
Vzal jsi to moje aranžmá?
You bring my arrangement?
Tak se tam nesnaž podsunout to svoje aranžmá.
Don't try to slip in that arrangement of yours tonight.
Až tohle aranžmá Minton uslyší, zaměstná nás nastálo. Jedeme.
When Minton hears this arrangement, he'll give us a job for life.
Škoda, že si nemůžeš nechat trombon a zastavit to aranžmá.
Too bad you can't keep the trombone and hock the arrangement.
Budu pracovat na dalších aranžmá.
I'm gonna work on arrangements.
Napsal jsem pár aranžmá.
I've done some arrangements.
Aranžmá mám dost.
I'm full up on arrangements.
To tvoje aranžmá je prý skvost!
He says your arrangement is a pip!
Tvoje aranžmá!
Your arrangement!
Budu v kapele hrát a ještě pracovat na aranžmá.
I'm playing in the band and working on arrangements.
Pomocí aranžmá, tím, jak skladbu rozepíšeš na jednotlivé nástroje.
You see, the arrangements, the way you score each one of the individual instruments.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rudd se moudře domnívá, že správnou reakcí na rozmach Číny je její začlenění do mezinárodních institucionálních aranžmá.
Rudd wisely believes that the right response to China's rise is to incorporate it into international institutional arrangements.
Naléhavě jsem CD vyzval, aby přijala agendu založenou buďto na konsensu dohodnutém v roce 2009, anebo na alternativním aranžmá.
I have urged the CD to adopt an agenda based either on the consensus that was forged in 2009, or on an alternative arrangement.
Z takového aranžmá by měly prospěch všechny země EU - nejen členové eurozóny.
Indeed, all EU countries - not just eurozone members - would benefit from such a framework.
Nezbytné institucionální aranžmá už existuje: oddělení zvláštních práv čerpání (SDR) na MMF.
The necessary institutional arrangement already exists: the IMF's Special Drawing Rights (SDR) department.
Za prvé systém postrádal efektivní aranžmá, které by uvedlo v soulad fiskální a jiné hospodářské politiky.
First, the system lacked effective arrangements to align fiscal and other economic policies.
Zda eurozóna do té doby přežije, o tom rozhodne schopnost Evropské rady zavádět přechodná aranžmá, která dokážou zastavit krizi a obnovit důvěru mezi jejími členy.
Whether the eurozone will survive in the meantime will be determined by the European Council's capacity to establish intermediate arrangements that can halt the crisis and restore trust among its members.
Britská východoindická společnost záměrně prosadila trojstranné obchodní aranžmá, v jehož rámci Británie prodávala průmyslové zboží do Indie, kde nakupovala opium, to následně prodávala v Číně a financovala jím nákup čaje a dalších výrobků.
The British East India Company deliberately imposed a triangular trade arrangement whereby Britain sold manufactured goods to India in order to buy opium, which it subsequently sold in China to finance the purchase of tea and other products.
USA ztratily na tomto aranžmá zájem také proto, že posílil dolar.
The US also lost interest in the scheme as the dollar strengthened.
Rovněž regionální bezpečnostní aranžmá bude zapotřebí pečlivě udržovat.
Regional security arrangements will also require careful maintenance.
Mezi tyto výhody patří právo volného pohybu přes hranice, volný pohyb zboží a služeb, právní jistota pro přeshraniční ekonomické aktivity, celoevropská dopravní infrastruktura a v neposlední řadě i společná bezpečnostní aranžmá.
These advantages include the right to move freely across borders, the free movement of goods and services, legal certainty for cross-border economic activities, Europe-wide transportation infrastructure, and, not least, common security arrangements.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...