aranžmá čeština

Překlad aranžmá italsky

Jak se italsky řekne aranžmá?

aranžmá čeština » italština

disposizione

Příklady aranžmá italsky v příkladech

Jak přeložit aranžmá do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádné další aranžmá?
Non serve una preparazione?
Tak na tohle mi uděláte do večera aranžmá. - Ještě dneska, jo?
Farà un arrangiamento per questa sera.
Hudební aranžmá, zkoušky, výroba kostýmů, produkce v nejlepší hollywoodské tradici.
Arrangiamenti musicali, prove, prove di costume. Una produzione nella migliore tradizione hollywoodiana.
Fantatsické aranžmá.
Che abbinamento incantevole.
Pěkný aranžmá. Nebuď vulgární, Georgi.
Non essere disgustoso, George.
Můžu si střihnout pár svých aranžmá?
Posso fare un paio dei miei arrangiamenti?
Docela legrační věc se stala s mým původním sociálním aranžmá.
E' successa una cosa strana al mio impegno precedente.
Řekněme, že pro tebe budeme mít úkol v Rakousku. Doprovodíš tam vítěze a vyřídíš si služební záležitosti. Dokonalé aranžmá.
Diciamo che abbiamo un lavoro per te in Austria tu, un produttore televisivo di successo, fai da accompagnatore a una giovane coppia, mentre ci sei sbrighi qualche affare per la compagnia.
To je krásné aranžmá.
Ma che bella composizione.
Chcete, aby aranžmá vypadalo jako výšková budova v ghettu?
Cioe'. una corona che sembri un gruppo di case popolari?
Děkuji za to nádherně aranžmá.
Grazie per la bella composizione.
Toto aranžmá je hrozné.
Madonna, non si può vedere questo arredamento.
Viděla jsi, že v obchodě s drobky změnili aranžmá ve výloze?
Stanno rifacendo la facciata del negozio delle briciole.
Ne, neměňte aranžmá písně.
Ma che fate? E' inutile cambiare l'arrangiamento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Velká Británie stále spatřuje hodnotu v takzvaných Obranných aranžmá pěti mocností za účasti Malajsie, Singapuru, Austrálie a Nového Zélandu.
Per il Regno Unito il Five Power Defense Arrangements con la Malesia, l'Australia, Singapore e la Nuova Zelanda ha ancora valore.
Za prvé systém postrádal efektivní aranžmá, které by uvedlo v soulad fiskální a jiné hospodářské politiky.
Innanzitutto, la mancanza da parte del sistema di disposizioni efficaci per l'allineamento delle politiche fiscali e di altre politiche economiche.
Zda eurozóna do té doby přežije, o tom rozhodne schopnost Evropské rady zavádět přechodná aranžmá, která dokážou zastavit krizi a obnovit důvěru mezi jejími členy.
La sopravvivenza dell'eurozona nel frattempo sarà determinata dalla capacità del Consiglio europeo di creare delle disposizioni intermedie in grado di fermare la crisi e ripristinare la fiducia tra i suoi membri.

Možná hledáte...