cyklus čeština

Překlad cyklus anglicky

Jak se anglicky řekne cyklus?

cyklus čeština » angličtina

cycle loop round rhythm
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady cyklus anglicky v příkladech

Jak přeložit cyklus do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

S vodní párou a oxidem uhličitým v atmosféře, tento cyklus stále pokračoval a pokračoval a uniklý skleníkový efekt způsobil na Venuši sucho, bez života a spalujících 480 stupňů Celsia.
With an atmosphere of water vapour and carbon dioxide, this cycle kept going and going and the runaway greenhouse effect has left Venus dry, lifeless, and a scorching 480 degrees Celsius.
Slyšel jsem, že Horowitz hraje Beethovenův cyklus.
Why, I should think you'd of gone along. I hear that Vladovich is playing a Beethoven cycle.
Kdyby ty větvičky dokončily svůj reprodukční cyklus, vznikla by celá džungle živých úponků.
If the limbs complete this reproductive cycle, this would have been a jungle of living tendrils.
Nekonečný cyklus nekonečné dřiny.
A ceaseless cycle of unending drudgery.
Jenom dezintegrační cyklus.
Disintegration cycle only.
Když ji teď nezastavím, povstane jako nemrtvá a tím začne nový cyklus Zla.
If I don't stop her now, she'll rise again as an undead and a new cycle of evil will begin.
Nezáleží na tom, z čeho jsou, něco musí přerušit jejich životní cyklus.
No matter what they're made of, something must interrupt their life cycle.
Sedmiletý cyklus. je biologicky vrozený všem Vulkáncům.
May I have the pleasure?
Kdyby se z toho vytrhl, přerušil ten cyklus, možná by se zastavil kvůli svému vlastnímu strnulému schématu.
If we could just throw it off, interrupt the cycle, then he might be stopped by his own inflexible standards.
Jaký je jeho životní cyklus?
What's it's life cycle?
Aby mohl být nutriční cyklus aktivován do 72 hodin, tak budete muset mít celosvětovou distrubici.
For the nutrition cycle to be activated in the next 72 hours, you must have worldwide distribution by then.
Nutriční cyklus byl předčasně aktivován.
Nutrition cycle prematurely activated.
A kvůli této chamtivosti se brzy Axonit rozšíří po celé planetě, a poté nutriční cyklus započne.
Because of this greed, Axonite will soon spread across the entire planet, and then the nutrition cycle will begin.
Brzy započne svůj nutriční cyklus a hostina započne.
Soon it'll activate its nutrition cycle and the feast will begin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Keynes byl optimista, když věřil, že se vlády naučí řídit hospodářský cyklus.
Keynes was an optimist in believing that governments could learn to manage the business cycle.
Obvyklý hospodářský cyklus má přirozený tlumicí mechanismus, který nečekané nárazy odráží.
The typical business cycle has a natural cushioning mechanism that wards off unexpected blows.
Ale snazší proto, že jakmile jsou tyto příčiny vhodně zaměřeny, mohou relativně jednoduché politické změny přinést enormní ekonomický výtěžek a zahájit pozitivní cyklus růstu a institucionálních reforem.
But it is easier because once those constraints are appropriately targeted, relatively simple policy changes can yield enormous economic payoffs and start a virtuous cycle of growth and institutional reform.
Příležitost přesunout cyklus jaderného paliva pod nadnárodní kontrolu jsme před 60 lety promeškali kvůli studené válce.
The opportunity to put the nuclear fuel cycle under multinational control was missed 60 years ago because of the Cold War.
Argentinský krizový cyklus plete hlavu.
Argentina's cycle of crisis is perplexing.
Tento neblahý cyklus převratů, nových ústav a nových voleb definoval thajskou politiku po desítky let.
This vicious cycle of coups, constitutions, and elections defined Thai politics for decades.
Bude-li však na trhu s nemovitostmi pokračovat posun směrem k lepšímu řízení rizik, půjde zároveň o poslední cyklus, při němž se majitelé domů nebudou moci ochránit.
But if the momentum toward better risk management continues, it will be the last real estate cycle in which homeowners are unable to protect themselves.
Poprvé jsem tuto mezioborovou propast zahlédla před mnoha lety, když jsem vedla cyklus přednášek o matematických metodách v biologii.
My first glimpse of this disciplinary divide came many years ago while teaching a course on mathematical methods in biology.
Bez demokratické reformy tento cyklus neskončí, poněvadž násilí je typickým projevem lidí bez svobody slova.
Without democratic reform there will be no end to this cycle, for violence is the typical expression of people without free speech.
Jak lze tento cyklus narušit?
What can be done to break this pattern?
Jakmile takový cyklus začne, může být velice obtížné ho zastavit.
Once such a cycle starts, it can be very difficult to stop.
Chce-li země přerušit cyklus chudoby, musí investovat do budoucnosti svých dětí, ne do věznění 2,3 milionu lidí ročně, mnoha z nich za nenásilné trestné činy, které jsou symptomem chudoby.
To break the cycle of poverty, a country needs to invest in its children's future, not in the imprisonment of 2.3 million people a year, many for non-violent crimes that are symptoms of poverty.
Dlouhý liberální cyklus trval od 30. do 70. let, kdy ho vystřídal konzervativní cyklus hospodářské deregulace, který se dnes podle všeho vyčerpal.
A long liberal cycle stretched from the 1930's to the 1970's, followed by a conservative cycle of economic deregulation, which now seems to have run its course.
Dlouhý liberální cyklus trval od 30. do 70. let, kdy ho vystřídal konzervativní cyklus hospodářské deregulace, který se dnes podle všeho vyčerpal.
A long liberal cycle stretched from the 1930's to the 1970's, followed by a conservative cycle of economic deregulation, which now seems to have run its course.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...