dýchání čeština

Překlad dýchání anglicky

Jak se anglicky řekne dýchání?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dýchání anglicky v příkladech

Jak přeložit dýchání do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Dýchání povrchní.
Breath sounds diminishing.
To je, když se někde v těle vytvoří krevní sraženina a ta cestuje nahoru do hrudníku, kde naruší dýchání a krevní oběh.
It's when a blood clot forms somewhere in the body and travels up to the chest and interferes with the breathing and circulation.
Zní to jako dýchání.
Sounds like a breathing.
Moje dýchání je na dně. moje horečka je na vrcholu. a já jsem hluboko v Údolí stínů.
My respiration is down. my fever's up. and I am deep in the Valley of Shadow.
Stačilo umělý dýchání a pár skautskej triků.
Artificial respiration did it and a few Boy Scout tricks.
Ten svět nezná vůbec slunce, ani měsíc, není v něm vzduch na dýchání.
It has neither sun nor moon, nor air to breathe.
Stráž, která vylovila tělo. použila umělé dýchání, ale bez výsledku.
The guard who brought up the body. applied artificial respiration, but without result.
Něco jako silné dýchání.
Like a sort of big breathing.
Vy jste slyšel dýchání.
You heard breathing.
Dostal to do ohryzku, ten natekl a brání mu v dýchání.
The blow hit him in the larynx, or Adam's apple. causing it to swell and cutting off his windpipe.
Dýchání také.
So is breathing.
Dýchání, činnost srdce, krevní tlak.
RESPIRATION, HEART ACTION, BLOOD PRESSURE.
Myslel jsem, že to dokáže každý, že je to jako dýchání.
I thought everybody could do it, you know, like breathing. I guess i was wrong.
Dýchání hlouběji a hlouběji jako ve spánku.
Your breathing deeper and deeper as in sleep.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro řád totéž, co kyslík pro dýchání: bez povšimnutí, dokud nezačne docházet, přičemž nedostatek zastíní všechno ostatní.
Indeed, metaphorically, military power provides a degree of security that is to order as oxygen is to breathing: little noticed until it becomes scarce, at which point its absence dominates all else.
Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro politický a ekonomický řád totéž, co kyslík pro dýchání: nepoutá mnoho pozornosti, dokud nezačne ubývat.
Metaphorically, military power provides a degree of security that is to political and economic order as oxygen is to breathing: little noticed until it begins to become scarce.
Většinu energie z těchto potravin přitom zvířata spálí pouze k dýchání a udržování tělesné teploty, takže nakonec získáme jen drobný zlomek - ne více než třetinu, a někdy dokonce pouhou desetinu - z hodnoty potravin, jimiž je krmíme.
The animals burn up most of that food's energy just to breathe and keep their bodies warm, so we end up with a small fraction - usually no more than one-third and sometimes as little as one-tenth - of the food value that we feed them.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...