Derek | dude | děda | dušek

dědek čeština

Překlad dědek anglicky

Jak se anglicky řekne dědek?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dědek anglicky v příkladech

Jak přeložit dědek do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ten dědek je Tom Benedikt, býval tady důlním mistrem.
The old guy is Tom Benedict. He used to be superintendent of the mine.
Pierrot, Carlos, Jimmy, Max, Dědek.
Pierrot, Carlos, Jimmy, Max, the lot.
Dědek je tady už celej žhavej.
Grandpa wants to win the trick.
Hašteřivý dědek, ale opravdu skvělý chlap, věřte mi.
Cantankerous old cuss, but a real tall man, believe me.
Strýček Erland! Ten dědek!
Uncle Erland, that old codger!
Není dědek.
Not that old.
Mám pocit, že se ten dědek zbláznil.
I think the old man's gone crazy.
Tvrdohlavý senilní dědek!
The stubborn dotard!
Na Avenue A je skladiště, kde v noci hlídá jeden starej dědek.
There's this warehouse over on Avenue A with an old grandpop of a night watchman.
Už proto, že jsem lakomý a mrzutý dědek, který nerad prohrává.
For no other reason than I'm a mean, ill-tempered old man who hates to lose.
Ten dědek!
The old man!
Do vesnice nemá cenu jezdit, je tam jeden neschopný dědek.
It's no good going to the village police station. The old chap there's useless.
Ze začátku jsem si myslel, že je jen starej dědek, ale změnil jsem názor.
I started out thinking he was an old mossback but I changed my mind.
Nafoukanej starej dědek.
Pompous old windbag.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z Jelcina, miláčka davů, idolu žen a intelektuálů se na stará kolena stal politováníhodný dědek.
From a crowd favourite, an idol of women and intellectuals, Yeltsin turned into a feeble old man who aroused pity.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...