desetinásobek čeština

Příklady desetinásobek anglicky v příkladech

Jak přeložit desetinásobek do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Postavit se dá za desetinásobek.
It cost 10 times that to build.
Koupil pozemky za desetinásobek jejich ceny, zaplatil závratné ceny za obrazy a umělecké předměty.
He bought lands at ten times their value purchased pictures and articles of virtue at ruinous prices.
To je desetinásobek největšího zaznamenaného zemětřesení.
That is ten orders of magnitude above the largest earthquake ever recorded.
A rozmnožily se na desetinásobek.
And they multiplied tenfold.
Já také. Desetinásobek!
So do I. - 10. times.
Až začnu těžit, tak vrátím desetinásobek vkladu.
Once I began mining, I'd pay back ten times 1 0,000.
Například jsem ještě nikdy neuzvedl víc, než desetinásobek mé vlastní váhy.
My whole life, I've never been able to lift. more than 10 times my own body weight.
Saro, snímky zvětšit na desetinásobek.
Sara, those photos-- blown up times ten.
Jak by se ti líbilo, kdybys dostal desetinásobek toho, co ti dlužil?
How would you like to get back what you're owed times ten?
Věřila bys tomu, že tyhlety malý potvory. se dokážou nafouknout až na desetinásobek původní velikosti?
Can you believe these little piggies. will engorge themselves up to ten times their original size?
Desetinásobek.
Ten times.
Ale desetinásobek.
But ten times.
Desetinásobek.
It's ten times.
Na oplátku za vaši pomoc, vám zaplatím celou odměnu. plus desetinásobek!
In return for your help, I will pay you the sum of the bounty. plus tenfold!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Už dnes umírá každoročně 60 000 lidí na následky příčin souvisejících s antimikrobiální rezistencí ve Spojených státech a v Evropě - což je přibližně desetinásobek celosvětového počtu obětí současné krize kolem eboly.
Already, 60,000 people die every year from causes related to antimicrobial resistance in the United States and Europe - some ten times the worldwide death toll from the ongoing Ebola crisis.
S největší pravděpodobností bral jako měřítko dostatku příjmy buržoazních rentiérů své doby, které představovaly zhruba desetinásobek výdělku průměrného dělníka.
Most likely he took as his standard of sufficiency the bourgeois rentier income of his day, which was about ten times that of the average worker.
Některé americké federální agentury se snaží utrácet desetinásobek svých předchozích rozpočtů - to není recept na hospodárnost ani rychlost.
Some US federal agencies are trying to spend ten times their previous budgets - not a recipe for efficiency or speed.
Už od počátku let devadesátých, kdy se soukromé úvěry rozvíjejícím se trhům zvýsily na téměř desetinásobek stavu v letech 1970-89, nebylo hlavním zdrojem finanční nákazy riziko morální, nýbrž riziko, jež lze nejlépe nazvat rizikem globalizace.
Ever since the beginning of the 1990s, when private credit to emerging markets soared to roughly ten times its annual average in 1970-89, the main source of financial contagion has not been moral hazard, but what might best be called globalization hazard.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »