devalue angličtina

devalvovat

Význam devalue význam

Co v angličtině znamená devalue?
Definice v jednoduché angličtině

devalue

To lower or remove the value of something. The bully tried to devalue his critics. To lose value. The government wanted to devalue the Australian dollar in relation to the euro.

devalue

lower the value or quality of The tear devalues the painting remove the value from; deprive of its value znehodnotit (= depreciate) lose in value The dollar depreciated again
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad devalue překlad

Jak z angličtiny přeložit devalue?

devalue angličtina » čeština

devalvovat znehodnotit

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako devalue?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Časování devalue časování

Jak se v angličtině časuje devalue?

devalue · sloveso

Příklady devalue příklady

Jak se v angličtině používá devalue?

Citáty z filmových titulků

If we do that, we will devalue the death and suffering of all the soldiers who have fallen under his command.
Navíc, kromě Nogiho není nikdo, kdo by Port Arthur dobyl.
I must say, you devalue your generous offer if you want to use it as a bargaining point.
Znehodnocujete svoji velkorysou nabídku, jestli ji užíváte jako zboží na trhu.
Why would somebody want to devalue the property?
Proč by někdo chtěl snižovat ceny nemovitostí?
So he had his gang set up a crime wave to devalue the property so he could buy it up, cheap.
Tak jeho gang páchal zločiny, aby klesly ceny a mohl je lacino koupit.
When children learn to devalue others, they can devalue anyone, including their parents.
Když se děti naučí znevažovat druhé, mohou znevážit kohokoliv, včetně svých rodičů.
When children learn to devalue others, they can devalue anyone, including their parents.
Když se děti naučí znevažovat druhé, mohou znevážit kohokoliv, včetně svých rodičů.
If labor costs go down half a point. the Swiss franc will devalue the lire. Then we'll all be in trouble.
Jo, tak to je.. protože jestli míra klesne na polovinu našich peněz za práci. švýcarský frank v tom případě znehodnotí liru a to je pak příležitost pro všechny, protože..
I don't want to devalue your victory, Juliet.
Tím samozřejmě nechci snižovat tvoje vítězství, Julie.
They used Ito and his gang to circulate counterfeit yen in order to devalue the currency.
Použili Ita a jeho gang, aby dali do oběhu padělané jeny. a tím oslabili měnu.
We'll devalue society's currency.
Znehodnotíme peníze užívané společností.
Argentina must devalue her currency to pay her debts!
Argentina musí devalvovat svou měnu, aby splatila dluhy!
Doesn't that devalue it a bit?
Neznehodnotíš to tím ale trochu? Ne.
Don't devalue yourself.
Neubírej si.
My moms think that makeup is an ageist,sexist ploy To devalue the feminine form in its natural state Perpetuating unrealistic myths and expectations.
Moje mámy si myslí, že makeup znehodnocuje ženskou přirozenost a vyvolává nereálné mýty a naděje.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Those crisis countries that do not want to take it upon themselves to lower their prices should be given the opportunity to leave the eurozone temporarily in order to devalue prices and debts.
Ty krizové země, které nechtějí na snižování cen přistoupit, by měly dostat příležitost k dočasnému odchodu z eurozóny, aby mohly devalvovat ceny a dluhy.
The trouble began a dozen years ago, when Argentina had no choice but to devalue its currency and default on its debt.
Problém začal před dvanácti lety, kdy Argentina neměla jinou možnost než devalvovat měnu a vyhlásit, že není schopna splatit svůj dluh.
In early 1999 Brazil decided to devalue its currency.
Počátkem roku 1999 Brazílie devalvovala real.
High interest rate compensate for the risk that Argentina might stop paying the debts or devalue the currency or both.
Vysoké úrokové sazby kompenzují riziko, že by Argentina mohla přestat splácet dluhy nebo devalvovat svou měnu, anebo že by dokonce mohla udělat obojí.
First, Argentina should end its currency board and devalue its currency.
Za prvé, Argentina by měla ukončit svou měnovou radu a devalvovat měnu.
In a bold stroke, it could devalue the currency and then join a monetary union with Brazil.
Jedním odvážným krokem by mohla devalvovat měnu a pak uzavřít měnovou unii s Brazílií.
Moreover, the eurozone itself is a mini-gold standard, with heavily indebted members unable to devalue their currencies, because they have no currencies to devalue.
Navíc právě eurozóna je jakási miniatura zlatého standardu, kde silně zadlužení členové nemohou devalvovat měny, protože žádné vlastní měny nemají.
Moreover, the eurozone itself is a mini-gold standard, with heavily indebted members unable to devalue their currencies, because they have no currencies to devalue.
Navíc právě eurozóna je jakási miniatura zlatého standardu, kde silně zadlužení členové nemohou devalvovat měny, protože žádné vlastní měny nemají.
Like Greece, they can't devalue to encourage exports.
Podobně jako Řecko nemohou povzbudit export devalvací měny.
When capital markets smelled a problem among ERM members, they invariably shorted the most vulnerable currency and pushed that country's authorities to devalue.
Kdykoli kapitálové trhy mezi členy ERM vycítily problém, pravidelně vzaly zkrátka nejzranitelnější měnu a nutily tamní úřady k devalvaci.
Of course, they would devalue on their own had they not given up their currencies for the euro ten years before the crisis (and if it were not for their euro-denominated debt).
Tyto země by samozřejmě provedly devalvaci samy, kdyby deset let před krizí nevyměnily vlastní měny za euro (a kdyby neměly dluhy denominované v eurech).
As Barry Eichengreen and Jeffrey Sachs demonstrated in 1984, while abandoning the gold standard had an immediate negative impact, it quickly spurred recovery, with the first countries to devalue their currencies escaping depression earlier than others.
Jak v roce 1984 ukázali Barry Eichengreen a Jeffrey Sachs, opuštění zlatého standardu mělo sice bezprostřední negativní dopad, avšak záhy podnítilo zotavení, přičemž první země, které devalvovaly měnu, vybředly z krize dříve než ostatní.
A choir of prominent American economists, including Paul Krugman, Kenneth Rogoff, and Nouriel Roubini, claimed that Latvia, Estonia, and Lithuania must also devalue.
Přední američtí ekonomové, včetně Paula Krugmana, Kennetha Rogoffa a Nouriela Roubiniho, sborově tvrdili, že Lotyšsko, Estonsko a Litva musí také devalvovat.
The Baltic states had many reasons not to devalue.
Pobaltské státy měly řadu důvodů nedevalvovat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »