znehodnotit čeština

Překlad znehodnotit anglicky

Jak se anglicky řekne znehodnotit?

znehodnotit čeština » angličtina

degrade stultify impair depreciate debase bastardise vitiate devalue
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady znehodnotit anglicky v příkladech

Jak přeložit znehodnotit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní byste si nechtěl znehodnotit vaše hezké oblečení.
Now, you wouldn't want to spoil your pretty clothes.
Může má přítomnost znehodnotit tuhle nemovitost?
Think my living here will lower the real-estate value?
Pokouší se šlechtický rod znehodnotit tou dívkou.
He is trying to invite a low class girl into our noble Lee family.
A to mě zajímá, protože by to mohlo znehodnotit pitnou vodu v širokém okolí a zabít tak hodně lidí.
It concerns me because if it gets into the aquifer it could destroy drinking water for thousands of miles and kill a bunch of people here.
Mohla bys to lízátko znehodnotit.
You could really ruin that lollipop.
Jdu tu sochu znehodnotit.
I'm gonna deface the statue.
Zabere mi vteřinu stáhnout kopii přetím, než budu moci znehodnotit ten virus.
It's gonna take me a second to download a copy before I can render the virus unusable.
V žádném případě vás nenechám znehodnotit důkaz.
I need to touch that. - There's no way am I letting you contaminate evidence.
Každý fyzický kontakt může znehodnotit otisky, teď se bankovky navoní svou specifickou vůní.
When evidence comes in any physical contact can make it hard to lift prints so now to mark the bills we spray a scented solution directly on them.
Když přijdou důkazy, fyzický kontakt může znehodnotit otisky, takže se bankovky označují tak, že se navoní.
Well, when evidence is taken in any physical contact can affect our ability to lift prints so now to mark it, we just spray a scented solution right on the bill.
Jsem na vaší straně, ale prezident nebude zrovna šťastný že ten projev, který přednesl by se mohl znehodnotit.
But the president is not going to be happy that his statement can be invalidated. I don't know what to tell you.
A to bylo důležité, protože světlo dokáže pozvednout umění...ale také ho dokáže znehodnotit.
And that was important, because although light enhances art it can also degrade it.
Říkala, že nechce znehodnotit přátelství.
She said she didn't want to cheapen the relationship.
Zatímco Gobovi se podařilo znehodnotit vše v co věřili.
While Gob debased everything they believed in.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes jako by všechny země chtěly svou měnu znehodnotit.
Today, every country seems to want to depreciate its currency.
A za čtvrté mohou země, které už nejsou konkurenceschopné, vystoupit z měnové unie a znehodnotit svou novou měnu.
And, fourth, countries that are no longer competitive can exit Europe's monetary union and depreciate their new currency.
Vzhledem k nemožnosti znehodnotit měnu prostřednictvím kurzu stlačí nápravný proces mzdy i ceny a probudí strašidlo deflace.
In the absence of exchange-rate depreciation, the adjustment process will depress wages and prices, raising the specter of deflation.
Dnes stejně jako tehdy panují obavy, že pokud se všechny země pokusí znehodnotit svou měnu, aby získaly exportní konkurenceschopnost a pozvedly svou ekonomiku, pak všechny neuspějí.
Now, as then, the fear is that if all countries try to depreciate their currency to gain export competitiveness and boost their economies, all will fail.
Vždyť nebude-li se proti němu nic dělat, globální oteplování má potenciál znehodnotit a zničit klimatické podmínky, na nichž v posledních deseti tisíciletích staví a závisí vzestup lidské civilizace.
After all, if left unchecked, global warming has the potential to degrade and destroy the climactic conditions that underlay and made possible the rise of human civilization over the last ten millennia.
A všichni vědí, že pod momentální stabilitou číhají výbušné síly, které mohou režim změnit a obří investice znehodnotit.
And everyone knows that beneath the stability of the moment lurk explosive forces that can change the regime and devalue huge investments.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...