znehodnotit čeština

Překlad znehodnotit portugalsky

Jak se portugalsky řekne znehodnotit?

znehodnotit čeština » portugalština

degradar

Příklady znehodnotit portugalsky v příkladech

Jak přeložit znehodnotit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní byste si nechtěl znehodnotit vaše hezké oblečení.
Então, marquês?
Může má přítomnost znehodnotit tuhle nemovitost?
Achas que eu viver aqui baixa o valor da propriedade?
A to mě zajímá, protože by to mohlo znehodnotit pitnou vodu v širokém okolí a zabít tak hodně lidí.
Isso preocupa-me porque se atingir a camada aquífera pode afectar milhares de quilómetros de água potável e matar uma data de gente.
Mohla bys to lízátko znehodnotit.
Podes estragar o chupa.
Zabere mi vteřinu stáhnout kopii přetím, než budu moci znehodnotit ten virus.
Tudo bem, vai demorar uns segundos a fazer uma copia antes de tornar o vírus inútil.
Každý fyzický kontakt může znehodnotit otisky, teď se bankovky navoní svou specifickou vůní.
Quando as evidências chegam. o contato físico dificulta a coleta de digitais. Marcamos as notas com uma solução aromatizada.
Když přijdou důkazy, fyzický kontakt může znehodnotit otisky, takže se bankovky označují tak, že se navoní.
Quando as evidências chegam. qualquer contato físico dificulta a coleta de digitais. Agora marcamos as notas com uma solução aromatizada.
Jsem na vaší straně, ale prezident nebude zrovna šťastný že ten projev, který přednesl by se mohl znehodnotit.
Mas não agradará ao presidente que a sua declaração seja invalidada.
Taky vám povolili znehodnotit stopy na místě činu?
Confirmou se podia contaminar a cena do crime, também?
Říkala, že nechce znehodnotit přátelství.
Ela não queria desvalorizar a relação.
Nemůžou jen tak příjít. Můžou znehodnotit důkazy.
Eles não podem entrar, podem contaminar as provas.
Co kdybychom. Popisujete, jak znehodnotit park.
Está a descrever como estacionar em paralelo.
Prováděním příčného řezu však můžete znehodnotit původní kost.
O corte transversal vai danificar o osso original.
Opovaž se znehodnotit Elliotinu těžkou chvíli.
Se controle, Elliot está abrindo sua alma.

Možná hledáte...