přehodnotit čeština

Příklady přehodnotit portugalsky v příkladech

Jak přeložit přehodnotit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím přehodnotit.
Devo reavaliar.
Přehodnotit?
Reavaliar?
Je-li to tak, pak bychom měli. přehodnotit naše chybné závěry.
Creio que se o fizermos, cometemos um erro. de consequências graves.
Nařídil jsem přehodnotit psychologické posudky.
Pedi uma reavaliação do nosso processo de testes psicológicos.
Nechcete přehodnotit svůj přístup, Stillwelle?
Porém isso prova o que eu disse.
Možná bys měla přehodnotit šperky.
Mas podia reconsiderar a bijutaria.
Myslím, že za těchto okolností bychom měli přehodnotit dohodu.
Penso que, dadas as circunstâncias, deveríamos renegociar o nosso contrato.
Pan Kirgo se na poslední chvíli rozhodl přehodnotit dohodu. a chtěl mě zastřelit.
O Sr. Kirgo decidiu, ao último momento, renegociar o contrato. e apontou-me uma arma à cabeça.
Musíme přehodnotit náš vlastní postoj k Sovětskému svazu.
Há que reexaminar a nossa atitude para com a União Soviética.
A to mluvíme. Což mi připomíná, partneři, musel jsem přehodnotit svůj podíl.
O que estamos, o que me lembra que tenho que renegociar a minha parte.
Musíš přehodnotit svou filozofii.
Tem que reconsiderar a sua filosofia.
Myslím si, že byste to měl přehodnotit.
Acho que deve mudar de idéias.
Mohl bys přehodnotit náušnice.
Mas os brincos não combinam.
A přijmeme-li učení monofyzitismu, je nezbytné přehodnotit i celou křesťanskou teologii.
Se aceitarmos as doutrinas do monofisismo, torna-se forçosamente necessário reavaliar também a teologia cristã.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chceme-li zajistit, aby zdravotní péče zůstala finančně dostupnou a všeobecně přístupnou pro budoucí generace, musíme radikálně přehodnotit způsob, jímž ji poskytujeme a manažersky řídíme.
A fim de assegurar que os serviços de saúde se mantêm economicamente acessíveis e amplamente disponíveis, é necessário repensar radicalmente a forma como são prestados e geridos.
V rozvinutých zemích je zase nutné přehodnotit praxi v maloobchodu s potravinami.
Nos países desenvolvidos, as práticas de venda a retalho de alimentos exigem uma reconsideração.
Tento zdroj růstu zisku se stoupajícími úrokovými sazbami vymizí a některé firmy budou muset přehodnotit obchodní modely, které se opírají o levný kapitál - například správu soukromých aktiv.
Esta fonte de crescimento dos lucros desaparecerá com o aumento das taxas de juro e algumas empresas terão necessidade de rever os modelos de negócio - por exemplo, de participações privadas - que dependem de capital barato.

Možná hledáte...