přehazovat čeština

Příklady přehazovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit přehazovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako bažanta tě asi pošlou přehazovat uhlí.
Ainda não. Certamente terá que carregar carvão.
Proč bych chtěl přehazovat karbenátky?
Por que grelharia hambúrgueres?
A Erve, jestli chcete víc, než jen dokončit Walkerovo funkční období, budu od vás chtít víc, než přehazovat odpovědnost na jiné.
Erv, se quiseres fazer mais do que acabar o mandato do Walker, mostra-me qualquer coisa, em vez de passares a batata quente!
Nemůžeš si sem jen tak přijít a přehazovat věci.
Não podes entrar aqui e começar a mudar as coisas dele!
Měla by jste se je snažit chytit a ne si přehazovat vězně po jednom.
Deveriam utilizar os seus recursos para capturá-los. e não arranjar um motorista para um de cada vez.
Co kdybych začal všechno přehazovat a na počítači ti změnil všechno nastavení?
E se eu começasse a brincar com o teu computador. e mudar todas as definições.
Můžeme vám koupit vidle, aby jste mohli přehazovat jídlo pro koně jako normální lidi.
Podemos comprar um arado para poder juntar comida de cavalo como uma pessoa normal.
Po patnácti letech se rozvést, a dohadovat se přes právníky, přehazovat si děti tam a zpět?
Estar divociada ao fim de 15 anos, E discutir atraves de advogados, Atirando os nossos filhos de um lado para o outro?
Jakmile vidíte cíl, jde jenom o to pravidelně si přehazovat sledování.
Uma vez tendo visibilidade do alvo, é questão de trocar os vigias regularmente.
Musíš to prosmyknout bokem, ne přehazovat to.
Tem de lhe dar folga. Não pode prendê-la.
Podívej kámo, vše o Adamovi a Yvonne, upřímně, už to nemůžu dál přehazovat.
Olha, amigo. tudo isso sobre o Adam e a Yvonne, francamente não quero saber.
Přehazovat si granát jako horkej brambor není moc dobrá strategie.
Brincar com granadas não é grande estratégia.
Je kasino přehazovat.
É a jogada do casino.
Museli jsme ty peníze přehazovat, aby bankovky dole z vlhka nechytly plíseň.
Tínhamos de ir passando o dinheiro de baixo para cima para não ganhar mofo por causa da humidade.

Možná hledáte...