přehazovat čeština

Příklady přehazovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit přehazovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako bažanta tě asi pošlou přehazovat uhlí.
Aún no. Seguramente tendrás que cargar carbón.
Hrozně se mi líbí jak vezme mikrofón ze stojanu, trošku popojde a začne si ho přehazovat z ruky do ruky.
Me gusta cuando toma el micrófono del pie y como que lanza el micrófono de una mano a otra.
Takže vy jste ho naučil jak se má přehazovat mikrofon.
Así que le enseñaste a lanzar el micrófono de una mano a otra.
Promiň, ale neumím tak rychle přehazovat rychlost.
No puedo cambiar así de rápido.
Jestli získáme siluety jejich lodí, tak budeme přehazovat medaile lopatou.
Si conseguimos una descripción de una de las naves nos premiarán con muchas medallas.
Začalo tak lít, že všechny potravinářské stánky začali přehazovat plachty přes jejich plody.
Comenzó a llover a cántaros, así que todos los puestos de comida empezaron a tirar mantas encima de sus frutas.
V rozrušení začala žába skákat kolem a přehazovat si džbán se smrtí z jedné nohy do druhé.
En su alegría, Rana comenzó a saltar por todo el lugar y pasarse la vasija de la muerte de una pata a la otra.
Měla by jste se je snažit chytit a ne si přehazovat vězně po jednom.
Deberían utilizar sus recursos para capturarlos. y no hacerles de chofer uno a uno.
Můžeme vám koupit vidle, abyste mohli přehazovat jídlo pro koně jako normální lidi.
Podríamos comprarles una horquilla para que puedan palear comida de caballo como personas normales.
Po patnácti letech se rozvést, a dohadovat se přes právníky, přehazovat si děti tam a zpět?
Divorciarme después de 15 años, discutiendo a través de abogados, Arrastrando a nuestros hijos de un lado a otro.
Na můj povel si budou tři členové kmene přehazovat křehký balón, zatímco člen druhého kmene se bude snažit shodit a rozbít ho tak.
A mi señal, tres miembro de cada tribu se pasarán una frágil bola. de un lado a otro mientras que un miembro de la otra tribu intenta. destruir o lanzar esa bola al suelo.
A pak si tě budou přehazovat od pěstounů k pěstounům, že si to ani nedovedeš představit.
Pero te dirán que seguirán con miles de cosas porque las personas te dirán que hacer.
Jakmile vidíte cíl, jde jenom o to pravidelně si přehazovat sledování.
Una vez visualizado el objetivo, sólo basta intercambiar de vez en cuando.
Přehazovat hnůj je lepší než umřít.
Rodar en estiércol es mejor que morir.

Možná hledáte...