přehnaně čeština

Příklady přehnaně portugalsky v příkladech

Jak přeložit přehnaně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přehnaně velký, jako všechno ostatní v Kalifornii.
Um exagero, como tudo na Califórnia.
A na to nemusíte být přehnaně formální, případně falešný.
Não é necessário ser-se formal, ou espertalhão.
Ano, prosím, jestli budete tak přehnaně laskavá.
Sim, obrigado. É muita gentileza sua.
To jistě, ale není přehnaně žárlivý?
Tenho a certeza disso, mas é excessivamente ciumento?
Mnoho lidí to považuje za přehnaně kruté.
Muitas pessoas pensam que é desnecessariamente cruel.
Až přehnaně štědrá.
Generosa é.
Naše původní odhady byly přehnaně optimistické.
Nossa avaliação original foi excessiva.
Možná jste jen přehnaně znepokojený.
Pode ser que esteja alarmado desnecessariamente.
Máte pravdu. Harry Mudd má i na lidskou bytost přehnaně mnoho chyb.
O Harry Mudd tem defeitos, até como ser humano.
Nechci být přehnaně nevlídný, ale Herkules pokouší mou trpělivost už po staletí.
Não desejo ser excesivamente rude, mas Hercules já pôs á prova a minha paciencia.
Jsi přehnaně suverénní.
És audaciosa.
Já jsem přehnaně kritický.
É bom para o meu ego. E sou hipercrítico.
Nenamáháš přehnaně svou omezenou představivost?
Tens a certeza de que não estás a abusar da tua limitada imaginação?
Tak fajn. Nemyslíš, že reaguješ přehnaně?
Tudo bem, não acha que está exagerando um pouco?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neměli bychom přehnaně bít na poplach.
Não devemos alarmar-nos demasiado.
Za prvé přehnaně vysoká spotřeba masa a mléčných výrobků přispívá ke zdravotním problémům způsobeným nesprávnou výživou, jako jsou obezita a kardiovaskulární onemocnění.
Para começar, níveis excessivamente elevados de consumo de carne e lacticínios estão a contribuir para problemas de saúde relacionados com a nutrição, como a obesidade e a doença cardiovascular.
Prozatím se zdá, že Turecko v tomto úkolu zaostává a prosazuje přehnaně velkou a neefektivní agendu.
Até agora, a Turquia está aquém do ideal, promovendo uma agenda sobrecarregada e ineficaz.
A i tam, kde se GE plodiny pěstují, vedou nevědecké a přehnaně zatěžující regulace k podstatnému zvýšení nákladů na pěstování nových odrůd, což vytlačuje mnohé potenciálně důležité odrůdy z trhu.
Mesmo onde as espécies EG estão a ser plantadas, a regulamentação pouco científica e excessivamente pesada aumentou significativamente o custo de produzir novas variedades de plantas, mantendo fora do mercado muitas variedades potencialmente importantes.
Tato absence kontextové jednoznačnosti vede k přehnaně konzervativním výkladům regulace - a tím k vytváření nezamýšlených bariér finančního začleňování.
Esta falta de clareza contextual tem levado a interpretações excessivamente conservadoras das regulações - e, portanto, à criação de barreiras não planeadas para a inclusão financeira.
Naštěstí se nezdá pravděpodobné, že nejvýznamnější potenciální omezení - nedostatek půdy, vody a živin - budou v dohledné budoucnosti přehnaně brzdit globální výkon.
Felizmente, parece pouco provável que as potenciais limitações mais significativas - a terra, a água e os nutrientes - restrinjam excessivamente a produção global num futuro previsível.
Čínská rétorika je přehnaně vypjatá, avšak posun nálad doprava v Japonsku rozhodně existuje, třebaže by bylo složité označovat ho jako militaristický.
Sendo a retórica Chinesa sobreaquecida, existe certamente um desvio para a direita no ambiente do Japão, embora fosse difícil descrevê-lo como militarista.
Šílenci se projevují šílenými skutky, nereagujme proto přehnaně.
Os loucos fazem coisas loucas, por isso não exagerem.
Samozřejmě že bychom neměli reagovat přehnaně.
É claro que não devemos exagerar.
Hlavní otázka pro letošní rok tak pravděpodobně bude znít, zda lze dojednat takový výsledek, který bude dostatečně vstřícný z pohledu Íránu a současně ne přehnaně vstřícný z pohledu Spojených států, Izraele a dalších zemí.
A questão principal deste ano pode ser, portanto: qual é o resultado susceptível de ser negociado que seja suficiente para o Irão, mas não demasiado para os Estados Unidos, Israel e outros?
Bude-li se Fed přehnaně soustředit na inflaci, prohloubí nerovnost a ta potažmo zhorší celkový ekonomický výkon.
Se a Fed se focar excessivamente na inflação, agrava a desigualdade, que por sua vez piora o desempenho económico global.

Možná hledáte...