dvojnásobný čeština

Překlad dvojnásobný anglicky

Jak se anglicky řekne dvojnásobný?

dvojnásobný čeština » angličtina

double twofold twice double integral
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dvojnásobný anglicky v příkladech

Jak přeložit dvojnásobný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nedotýkej se mě, ty dvojnásobný zloději koní.
Get away from me, you two-timing horse thief.
Tohle je Casey Tibbs, pětinásobný světový jezdecký šampión a dvojnásobný kovbojský světový šampión.
There's Casey Tibbs, five-time World Champion Rider twice All-Around Champion Cowboy of the World.
Dvojnásobný mistr světa, absolutní mistr klikatých ulic v Monte Carlu který zde Grand Prix vyhrál třikrát.
Twice world champion, an absolute master of these twisting Monte Carlo streets he's won the Grand Prix here three times.
Viceprezidentství, dvojnásobný plat.
Vice-presidency, double the salary.
Dr. Stone, laureát Nobelovy ceny, dvojnásobný prezident Státní akademie věd, je ve Washingtonu dobře známý.
Dr. Stone, a Nobel Prize winner, twice president of the National Academy of Sciences, is well known here in Washington.
Musí to být dvojnásobný útok. Jen tak máme šanci.
It must be a two-pronged attack, it'll double our chances of success.
Dvojnásobný vítěz Transkontinentálního silničního závodu.
Only two-time winner of the Transcontinental Road Race.
Mohl bych si naúčtovat. dvojnásobný plat, dvojnásobné náklady.
I'll charge my retirement rate: Double salary, double expenses.
A jejich štáb se 105 lidmi. je skoro dvojnásobný ve srovnání s Rolling Stones.
And with an entourage of 105 people they are almost twice as big as The Rolling Stones concert.
A tenhle parchant je dvojnásobný zkrachovalec.
Now, this bastard is a two-time loser.
Izraelská vláda popírá zodpovědnost za katastrofu na Asuánské přehradě, která si zatím vyžádala život více než 50 000 Egypťanů, ačkoli se mnozí obávají, že konečný počet mrtvých možná bude dvojnásobný.
The Israeli government has denied responsibility for the Aswan Dam disaster, which has so far claimed the lives of over 50,000 Egyptians, though many fear that the final death toll may reach twice that number.
Dvojnásobný vítěz oblastního přeboru v kategorii do 18 let.
Two-time winner of the All Valley Under-18 Golden Trophy.
Nyní náš dvojnásobný reprezentant, číslo 10 Stan Gable.
Now our two-time all-American quarterback, number ten, Stan Gable.
Zaměstnám tě za dvojnásobný plat.
I'll hire you back at twice your original salary.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ze svých zahraničních aktiv získávaly téměř dvojnásobný výnos, než jaký vyplácely cizincům za americká aktiva.
It earned a rate of return on its foreign assets that was nearly twice as high as the rate it paid foreigners on US assets.
Ačkoliv monetární růst je více než dvojnásobný oproti tempu růstu reálného HDP, inflační riziko je zřejmě nízké, protože zde existuje značný přebytek výrobní kapacity.
Although monetary growth is more than twice the rate of real GDP growth, the inflationary risk is probably low because substantial excess capacity exists.
Tyto naděje však brzy pohasly, když dvojnásobný irácký premiér Núrí Málikí později z této dohody vycouval.
These hopes, however, soon vanished, as Iraq's two-term prime minister, Nouri al-Maliki, subsequently reneged on the agreement.
V roce 1994 vyvolaly stoupající krátkodobé sazby také růst sazeb dlouhodobých - a pokles cen dlouhodobých obligací -, který byl přinejmenším dvojnásobný oproti tomu, co v té době předpovídaly standardní modely.
In 1994, rising short-term rates caused increases in long-term rates - and declines in long-term bond prices - that were at least double what standard models at the time were predicting.
V roce 2000 byl bilaterální obchodní přebytek Číny stejně velký jako přebytek Japonska; v roce 2004 již byl dvojnásobný.
By 2000, China's bilateral trade surplus was as large as Japan's; by 2004, it was twice as large.
Opravdu, tato administrativa je zhruba stejně objemná jako v roce 1985, kdy počet lidí v uniformě, letadel, vojenských lodí, tanků a děl byl téměř dvojnásobný než dnes.
These, indeed, remain almost as large as in 1985, when the number of people in uniform, aircraft, warships, armor and artillery was almost twice as large as today.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...