emulate angličtina

emulovat

Význam emulate význam

Co v angličtině znamená emulate?

emulate

strive to equal or match, especially by imitating He is emulating the skating skills of his older sister imitate the function of (another system), as by modifying the hardware or the software compete with successfully; approach or reach equality with This artist's drawings cannot emulate his water colors
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad emulate překlad

Jak z angličtiny přeložit emulate?

emulate angličtina » čeština

emulovat napodobovat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako emulate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Časování emulate časování

Jak se v angličtině časuje emulate?

emulate · sloveso

Příklady emulate příklady

Jak se v angličtině používá emulate?

Citáty z filmových titulků

The publishers did not see that my purpose was to write a moral lesson of the punishment that befell a mortal man who dared to emulate God.
Vydavatel neviděl, že kniha nesla morální poslání. Muž, který se snažil vyrovnat Bohu, byl náležitě potrestán.
A human behavior I was not designed to emulate.
Druh lidského chování které neumím napodobit.
So you decided to emulate your emancipators?
Takže ses rozhodl napodobit své osvoboditele?
Then why do you still emulate humans?
Tak proč se pořád snažíš lidi napodobovat?
Downloading this into our system will require fabrication of a matrix translator to emulate the alien's computer system.
Ke zkopírování dat je potřeba vyrobit systémový převaděč který by napodobil jejich počítač.
The medical programs in the lab can emulate human responses.
Na medicínských programech je možné simulovat lidské vnímání.
There. Organic patterns in this piece emulate synaptic relays in the brain.
Organické vzorce zde napodobují synaptické procesy v mozku.
I can bring in various forms to emulate, and I can do it in private.
Můžu napodobovat spoustu věcí a hlavně vše v soukromí.
Some forms are more difficult to emulate than others.
Některé formy se napodobují obtížněji než jiné.
Our last king whose image even but now appeared to us was as you know by Fortinbras of Norway thereto pricked on by a most emulate pride dared to the combat.
Král poslední, ten, jehož přízrak právě se nám zjevil, jak víte, Fortinbrasem Norským, jejž k tomu hnala pýcha závistná, byl vyzván na souboj.
Kind of, sort of want to emulate you, you being my mentor and all.
Je to jako, jako bych se.. vámchtěInapodobit. Jste takový můj vzor.
These may be syringe marks, their placement meant to emulate fangs.
To můžou být vpichy po injekci, jejich umistění může vypadat jako kousnutí.
Nick Leeson, who most of you know and all of you have heard of runs our operation in Singapore which I want all of you to try to emulate.
Nick Leeson, kterého většina z vás zná a o kterém jste všichni slyšeli,...řídí naši pobočku v Singapuru,...kterou chci, abyste se pokusili napodobit.
You wanted to emulate your mother.
Chtěla jsi napodobit svou matku.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is usually assumed that developing economies need to build resources that emulate those in the developed world, but this could actually stifle the most creative thinking.
Obvykle se předpokládá, že rozvojové ekonomiky potřebují vybudovat zdroje, které budou napodobovat zdroje v rozvinutém světě, avšak to by mohlo ve skutečnosti zadusit nejtvořivější myšlení.
Some evidence can be found in those features of the American economy that we believe others should emulate.
Určité důkazy lze nalézt u těch vlastností americké ekonomiky, u nichž jsme přesvědčeni, že by je ostatní měli napodobovat.
Can China emulate the recent example of neighboring Myanmar (Burma), which has initiated significant, if still tenuous, political reforms?
Dokáže Čína následovat aktuálního příkladu sousedního Myanmaru (Barmy), jenž zahájil významné, byť prozatím nejisté politické reformy?
On the contrary, it is one that others can emulate.
Právě naopak: je to změna, kterou mohou napodobit i ostatní.
But I fear that the steps needed to emulate Estonia's achievements may not be very welcome elsewhere in the EU.
Obávám se však, že kroky potřebné k napodobení estonských úspěchů nemusí být jinde v EU příliš vítány.
He welcomed Tito's rise in Yugoslavia as an internal challenge to Moscow's hegemony that he hoped others would emulate.
Uvítal Titův vzestup v Jugoslávii jako interní výzvu pro hegemonii Moskvy a doufal, že ji napodobí další.
But why would others seek to emulate an economic model by which a large proportion - even a majority - of the population has seen their income stagnate while incomes at the top have soared?
Proč by se však ostatní snažili napodobit ekonomický model, v němž velká část - dokonce většina - obyvatelstva zažívá stagnaci příjmů, zatímco příjmy na vrcholu žebříčku letí prudce vzhůru?
But the SCAF leadership shows no inclination to emulate the Spanish generals.
Vedení SCAF však nejeví žádnou chuť napodobit španělské generály.
But some countries have succeeded, and their strategies could be useful models for Libya, Iraq, Ghana, Mongolia, and others to emulate.
Některé státy ale uspěly a jejich strategie by se pro Libyi, Irák, Ghanu, Mongolsko a další země mohly stát užitečnými vzory.
But the EU can set an example of international cooperation that the US, under a different leadership - which is bound to come - would eventually emulate.
EU však může nastolit takový příklad mezinárodní spolupráce, který USA pod jiným vedením - jež zákonitě musí přijít - nakonec napodobí.
Indeed, Germany's success is frequently cited as a model that other countries should emulate, and rightly so.
Německý úspěch je opravdu často citován jako něco, co by jiné země měly následovat jako příklad a citován je oprávněně.
A successful economic model not only finances the military resources needed for the exercise of hard power, but it can also attract others to emulate its example.
Úspěšný ekonomický model nejenže financuje vojenské zdroje potřebné k výkonu tvrdé moci, ale může také lákat ostatní k napodobování příkladu.
As a result, Hatoyama's administration seems to be trying to emulate South Korea's former Roh Moo-hyun administration, which foolishly sought to distance that country from its main defensive partner, the US.
V důsledku toho se zdá, že se Hatojamova administrativa pokouší napodobit někdejší administrativu jihokorejského prezidenta Ro Mu-hjona, která se pošetile snažila distancovat tuto zemi od USA coby jejího hlavního obranného partnera.
Instead of suing foreign retailers like Wal-Mart, India should be finding ways to emulate and benefit from their hyper-efficient methods.
Místo aby žalovala zahraniční maloobchody, jako je Wal-Mart, měla by Indie hledat cesty, jak napodobit jejich hyperefektivní metody a těžit z nich.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »