A1

follow angličtina

následovat, sledovat

Význam follow význam

Co v angličtině znamená follow?
Definice v jednoduché angličtině

follow

If the first thing occurs after the second, thing the first thing follows a second thing. Every year summer always follows spring. If a first thing goes behind a second thing, the first thing follows the second. A dog that is trained well should always follow its owner.

follow

sledovat to travel behind, go after, come after The ducklings followed their mother around the pond Please follow the guide through the museum be later in time Tuesday always follows Monday plynout (= fall out) come as a logical consequence; follow logically It follows that your assertion is false the theorem falls out nicely (= travel along) travel along a certain course follow the road follow the trail (= comply, abide by) act in accordance with someone's rules, commands, or wishes He complied with my instructions You must comply or else! Follow these simple rules abide by the rules (= come after) come after in time, as a result A terrible tsunami followed the earthquake behave in accordance or in agreement with Follow a pattern Follow my example be next Mary plays best, with John and Sue following (= espouse) choose and follow; as of theories, ideas, policies, strategies or plans She followed the feminist movement The candidate espouses Republican ideals to bring something about at a later time than She followed dinner with a brandy He followed his lecture with a question and answer period imitate in behavior; take as a model Teenagers follow their friends in everything (= trace) follow, discover, or ascertain the course of development of something We must follow closely the economic development is Cuba trace the student's progress dívat se, sledovat (= watch, keep an eye on) follow with the eyes or the mind Keep an eye on the baby, please! The world is watching Sarajevo She followed the men with the binoculars (= succeed) be the successor (of) Carter followed Ford Will Charles succeed to the throne? perform an accompaniment to The orchestra could barely follow the frequent pitch changes of the soprano (= keep up) keep informed He kept up on his country's foreign policies grasp the meaning Can you follow her argument? When he lectures, I cannot follow adhere to or practice These people still follow the laws of their ancient religion accept and follow the leadership or command or guidance of Let's follow our great helmsman! She followed a guru for years (= come) to be the product or result Melons come from a vine Understanding comes from experience pronásledovat (= pursue) follow in or as if in pursuit The police car pursued the suspected attacker Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life (= be) work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function He is a herpetologist She is our resident philosopher keep under surveillance The police had been following him for weeks but they could not prove his involvement in the bombing (= stick to) keep to Stick to your principles stick to the diet
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad follow překlad

Jak z angličtiny přeložit follow?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako follow?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Časování follow časování

Jak se v angličtině časuje follow?

follow · sloveso

Příklady follow příklady

Jak se v angličtině používá follow?

Jednoduché věty

All that you have to do is to follow his advice.
Musíš se akorát řídit jeho radou.
I can't follow you.
Nechápu tě.
I can't follow you.
Nestíhám tě.
I can't follow you.
Nemůžu tě následovat.
Follow that car.
Jeď za tím autem.
Follow that car.
Jeďte za tím autem.
I'll follow your instructions.
Budu postupovat dle Vašich pokynů.
Do you follow advice from others?
Řídíte se radami druhých?
The police expects people to follow the law.
Policie očekává, že lidé budou dodržovat zákony.
You'd better learn to follow the rules.
Raději by ses měl naučit dodržovat pravidla.
If you follow Tom's instructions, nothing can happen to you.
Když se budete držet Tomových pokynů, nic se vám nemůže stát.
Mary refused to follow Tom into the shelter.
Mary odmítla následovat Toma do krytu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Why do we follow you?
Proč by jsme s tebou měli jít?
Don't follow me unless you're coming along!
Bude to v pořádku, pokud se mnou budou moji spolubojovníci držet krok!
It'll all make sense if you read Part 3, so follow those books from the hill with the tree!
Jaký má smysl, uvěřit v knihu z kopce do stromu?
Now, how many of the people want to have follow-up sessions?
Nyní. Kolik z těchto lidí chce pokřtít na příštím zasedání?
They always say you just have to get that first baptism and the others will follow!
Vždy jsem říkal - stačí pokřtít jednoho, a zbytek bude následovat!
Joseph tried to convince all the villagers to follow him and his golden plates.
Joseph se snažil přesvědčit všechny vesničany, aby ho následovali a jeho zlaté desky.
I should follow them.
Měl bych jí sledovat.
As someone working in this office, do you not know whose orders you have to follow?
Jak můžete pracovat v kanceláři, když nevíte, čí rozkazy máte poslouchat?
Until now, you had to follow me everywhere like lightning.
Až do teď jsi za mnou byl pořád jako stín.
I intend to follow the way of the sword just as I have been.
Edo? proč se ke mně nepřidáš?
ABGs to follow, including carboxyhaemoglobin.
Poté krevní plyny včetně karboxyhemoglobinu.
So, I used your Armenian tracking device to follow Lourdes, and it worked like a dream.
Takže, použila jsem tvoje arménské sledovací zařízení abych sledovala Lourdes a fungovalo to jak ve snu.
Follow it up.
Prověřte to.
I'll follow up on crazy Pete's resistance to play Santa.
Zaměřím se na odpor Bláznivého Petea hrát Santu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

If the EU and the US made these two commitments, the rest of the world could follow the TTIP negotiations with hope, rather than trepidation.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
I said that Pakistan would inevitably follow suit and the world would become less safe.
Prohlásil jsem, že jejich krok bude nevyhnutelně následovat Pákistán a svět se stane méně bezpečným.
Most importantly, they would allow us to follow through on a global promise.
Nejdůležitější je, že by nám umožnila splnit globální slib.
The bad news is that it has become increasingly clear that, at least for large countries, currency areas will be highly unstable unless they follow national borders.
Špatná zpráva je, že je čím dál jasnější, že přinejmenším u velkých zemí platí, že měnové oblasti budou velice nestabilní, nebudou-li se držet národních hranic.
But any attempt to prolong Kuchma's rule will create such a political mess that it is not absurd to fear that Ukraine could follow Belarus and the Balkans of the early 1990's into outright dictatorship and chaos.
Avšak jakýkoli pokus o prodloužení Kučmovy vlády vytvoří takový politický zmatek, že nadále už nebude absurdní si myslet, že by Ukrajina mohla jít ve stopách Běloruska a Balkánu počátku 90. let a směřovat k naprosté diktatuře a chaosu.
It is the Czech Republic's task, and that of the Swedish EU presidency that will follow our own, to maintain this unity as the PCA negotiations move forward.
Úkolem České republiky a dále švédského předsednictví EU, které bude následovat po tom našem, je udržet během postupu jednání o DPS právě tuto jednotu.
Ironically, President Bush claims that the UN does not follow through on its word.
Paradoxně, prezident Bush tvrdí, že OSN se neřídí svými sliby.
As the Greek economics minister, Michalis Chrysochoidis, has said, this is attributable to European Union subsidies, which drove entrepreneurs to follow the easy money into the import sector.
Jak prohlásil řecký ministr hospodářství Michalis Chrysochoidis, lze tento stav připsat dotacím Evropské unie, které přiměly podnikatele jít za snadnými penězi do dovozního sektoru.
But because these gains follow the massive contraction that occurred during the Great Recession of 2008-2009, they are a far cry from the trajectory of a classic V-shaped recovery.
Avšak jelikož tyto přírůstky následují po rozsáhlé kontrakci, k níž došlo během Velké recese let 2008-2009, jsou na hony vzdáleny trajektorii klasického oživení ve tvaru V.
To accomplish this, a follow-up conference to the Bonn Agreement is also required.
K dosažení tohoto cíle je také zapotřebí konference navazující na Bonnskou dohodu.
Tony Blair is right to call on his rich-country colleagues to follow through on their unfulfilled promises.
Tony Blair má pravdu, když své kolegy z bohatých zemí vyzývá, aby dodrželi své nesplněné sliby.
If adopted, this policy would set a new global standard and perhaps prompt other nations to follow suit.
Bude-li tato politika přijata, nastaví laťku nového globálního standardu a snad přiměje dalsí země, aby se zachovaly obdobně.
I was excited to follow my older brother, who is already studying there.
Byl jsem nadšený, že půjdu ve stopách svého staršího bratra, který tam už studuje.
However, as we saw in 2004 and 2005, exports are not enough to create substantial growth if domestic demand does not follow.
Jak jsme však viděli v letech 2004 a 2005, export na vytvoření robustního růstu nestačí, pokud ho nenásleduje také domácí poptávka.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...