pokračovat čeština

Překlad pokračovat anglicky

Jak se anglicky řekne pokračovat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pokračovat anglicky v příkladech

Jak přeložit pokračovat do angličtiny?

Jednoduché věty

Když už začneš, musíš pokračovat.
Once you begin, you must continue.
Jsem tak unaven, že nemohu pokračovat.
I'm so tired that I can't go on.
Jsem tak unavena, že nemohu pokračovat.
I'm so tired that I can't go on.
Tohle mi dává sílu pokračovat dál.
This gives me the strength to go on.
Musím pokračovat.
I must continue.
Měl jsem pokračovat.
I should've kept going.
Myslím, že bychom v tomto rozhovoru měli pokračovat venku.
I think we should continue this conversation outside.
Budu pokračovat ve své práci.
I'll get on with my work.
Chci tady pokračovat v práci.
I want to continue working here.
Chtěl jsem v tom pokračovat.
I wanted to continue doing that.

Citáty z filmových titulků

Pokud budeme pokračovat, tak tu stanici musíme najít.
If we are to continue, we must find a station.
Nemohu pokračovat ve své misi tímto způsobem!
I can't continue my mission in this way!
Buď opatrný, jak budeš pokračovat, Arnolde.
Be careful how you proceed, Arnold (We're going to Paradise!
Co kdybychom, mohli pokračovat zítra?
Hopeful we'll see everyone again tomorrow?
A jak budeme pokračovat ve zkoumání klíče k tomuto kosmickému tajemství, musíme mít na paměti, že máme mít otevřenou mysl.
And as we continue investigating the clues to this cosmic mystery, we have to remember to keep an open mind.
Tak na to jdu pomalu, ale zároveň je to velmi těžké, protože opravdu chci vidět jak to bude pokračovat.
I'm taking it slow, but at the same time, it's really hard 'cause I really want to, you know, see where this is gonna go.
Jestli chceš pokračovat v stařeckejch věcech, tak prosím.
But if you want to go do your old guy stuff, then, - you know, go ahead.
Ano, budu muset jít, ale hnutí bude pokračovat.
Yeah, I'll have to go, but the movement's gonna keep going.
Dobře, budeme pokračovat dokud neztratím štěstí.
Okay, well, keep going. My luck will rub off.
Můžeme pokračovat s vámi?
May we skate with you? - Yes.
Jsem ráda, že mám tu informaci a cítím se, že můžu pokračovat v životě.
I'm happy to have the information, and I feel like I can just keep living my life.
A poté budeme pokračovat v našem zpravodajství.
And we'll be continuing on to our news coverage.
Juve a Fandor se rozhodli pokračovat ve svém pátrání znovu od začátku.
Juve and Fandor had decided to resume their inquiry from the beginning.
PŘÍSNĚ DŮVĚRNÉ Inspektor Juve bude pokračovat ve své práci na policejním oddělení.
ABSOLUTELY CONFIDENTIAL Inspector Juve resumes his duties at the Police Department.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Parlament, který si představuje, je ovšem mutant, jehož prostřednictvím bude za fasádou parlamentní demokracie pokračovat autoritářská vláda kriminálních klanů, jež Kučma ovládá.
But the parliament he has in mind is a mutant, one where the authoritarian rule of the criminal clans Kuchma controls will continue, unabated, behind the facade of parliamentary procedure.
Rozhodně uspokojuje čínské představitele a nabízí jim silnější podnět pokračovat v práci v rámci stávajícího mezinárodního měnového režimu.
Certainly, it mollifies China's leaders, offering them a stronger incentive to continue to work within the existing international monetary regime.
Tento výčet by mohl pokračovat dál a dál.
The list goes on and on.
Za druhé musí globální finanční reforma pokračovat rychlejším tempem.
Second, global financial reform must proceed at a faster pace.
Čína a Indie si nárokují právo pokračovat s industrializací a rozvojem tak jako v minulosti vyspělé země, neomezované limity emisí skleníkových plynů.
China and India claim the right to proceed with industrialization and development as the developed nations did, unhampered by limits on their greenhouse gas emissions.
Debata o tom, jak naložit se Saddámem, by pak mohla pokračovat následovně.
This debate about how to deal with Saddam might go as follows.
Od té doby se však podíl dovozu snižuje a tento trend by měl pokračovat.
Since then, however, the share of imports has decreased, and it should continue to do so.
Bude-li to tak pokračovat, objeví se třetí strana, odhodlaná očistit americkou politiku a obnovit jistou míru slušnosti a spravedlnosti.
If this continues, a third party will emerge, committed to cleaning up American politics and restoring a measure of decency and fairness.
Pokud USA nezvýší své investice do školství, vědy, techniky a infrastruktury, budou tyto nepříznivé trendy pokračovat.
Unless the US steps up its investment in education, science, technology, and infrastructure, these adverse trends will continue.
Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
Simply put, one thermal kick was enough to initiate an internal dynamic that will now continue under its own momentum, regardless of any action that humans might take to prevent it.
Ještě překvapivější je, že vláda pod tlakem veřejného mínění povolila Ping-tien pokračovat v publikační činnosti.
Even more surprisingly, the government, under the pressure of public opinion, has allowed Bing Dian to resume publication.
Navzdory tomu větsina Kanaďanů a Mexičanů věří, že spolupráce v rámci Severní Ameriky bude pokračovat bez ohledu na to, kdo úřaduje v Ottavě, Washingtonu či Mexico City.
Notwithstanding this, most Canadians and Mexicans believe that cooperation in North America will proceed regardless of who is in office in Ottawa, Washington, or Mexico City.
USA nemohou pokračovat v neúspěšné politice posledních padesáti let.
The US cannot continue with the failed policies of the past half-century.
Navzdory tomu, že opoziční smlouva oživila popularitu nereformovaných českých komunistů, odhodlanost občanských i sociálních demokratů dále pokračovat v rozdělování mocenské kořisti to nijak neoslabilo.
Despite the fact that the opposition agreement boosted the popularity of the unreformed Czech Communists, the determination of the Civic Democrats and Social Democrats to continue dividing the spoils of power remained undiminished.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »