old | hod | holy | holý
A1

hold angličtina

držet

Význam hold význam

Co v angličtině znamená hold?
Definice v jednoduché angličtině

hold

When you hold something, you put it in your hand and keep it there. He held the pen tightly as he wrote the letter. When you hold something, you keep it in one place and do not let it move away. The police hold people who do crimes in prison. If you hold someone accountable/responsible/liable, you put the responsibility for something on them. It's not clear if parents should be held responsible for the problems their children cause. We are trying to finally get tobacco companies held responsible for killing people. / If something holds true/good, it is or continues to be true. The drug extends life for mice. If this holds true in humans as well, it will be a great advance. He might be able to do it, but I don't think that holds for most men. If you hold somebody prisoner/hostage/captive, you do not allow them to go free. Police in Luxembourg say a gunman holding 29 children hostage is demanding a mini-bus to take him to the airport.

hold

(= keep) keep in a certain state, position, or activity; e.g keep clean hold in place She always held herself as a lady The students keep me on my toes držet (= take hold) have or hold in one's hands or grip Hold this bowl for a moment, please A crazy idea took hold of him (= throw, have, make, give) organize or be responsible for hold a reception have, throw, or make a party give a course (= have, have got) have or possess, either in a concrete or an abstract sense She has $1,000 in the bank He has got two beautiful daughters She holds a Master's degree from Harvard (= view as, take for) keep in mind or convey as a conviction or view take for granted view as important hold these truths to be self-evident I hold him personally responsible to close within bounds, limit or hold back from movement This holds the local until the express passengers change trains About a dozen animals were held inside the stockade The illegal immigrants were held at a detention center The terrorists held the journalists for ransom (= harbor, harbour, entertain) maintain (a theory, thoughts, or feelings) bear a grudge entertain interesting notions harbor a resentment ponechat (= retain) secure and keep for possible future use or application The landlord retained the security deposit I reserve the right to disagree podpírat (= support, hold up) be the physical support of; carry the weight of The beam holds up the roof He supported me with one hand while I balanced on the beam What's holding that mirror? (= bear) have rightfully; of rights, titles, and offices She bears the title of Duchess He held the governorship for almost a decade obsahovat (= carry, contain) contain or hold; have within The jar carries wine The canteen holds fresh water This can contains water sevření, stisk, uchopení (= clasp, grasp, grip) the act of grasping he released his clasp on my arm he has a strong grip for an old man she kept a firm hold on the railing remain in a certain state, position, or condition The weather held They held on the road and kept marching nosit (= carry) support or hold in a certain manner She holds her head high He carried himself upright (= accommodate, admit) have room for; hold without crowding This hotel can accommodate 250 guests The theater admits 300 people The auditorium can't hold more than 500 people assert or affirm Rousseau's philosophy holds that people are inherently good power by which something or someone is affected or dominated he has a hold over them be valid, applicable, or true This theory still holds (= grasp) understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something he has a good grasp of accounting practices have as a major characteristic The novel holds many surprises The book holds in store much valuable advise hold the attention of The soprano held the audience This story held our interest She can hold an audience spellbound remain committed to I hold to these ideas rezervovat, zarezervovat (= reserve, book) arrange for and reserve (something for someone else) in advance reserve me a seat on a flight The agent booked tickets to the show for the whole family please hold a table at Maxim's (= bind) bind by an obligation; cause to be indebted He's held by a contract I'll hold you by your promise bránit protect against a challenge or attack Hold that position behind the trees! Hold the bridge against the enemy's attacks (= contain, take) be capable of holding or containing This box won't take all the items The flask holds one gallon stop dealing with hold all calls to the President's office while he is in a meeting aim, point, or direct Hold the fire extinguisher directly on the flames cover as for protection against noise or smell She held her ears when the jackhammer started to operate hold one's nose keep from departing Hold the taxi Hold the horse take and maintain control over, often by violent means The dissatisfied students held the President's office for almost a week a cell in a jail or prison a stronghold keep from exhaling or expelling hold your breath (= delay) time during which some action is awaited instant replay caused too long a delay he ordered a hold in the action (= halt, arrest) cause to stop Halt the engines Arrest the progress halt the presses (= carry) drink alcohol without showing ill effects He can hold his liquor he had drunk more than he could carry (= agree, concord) be in accord; be in agreement We agreed on the terms of the settlement I can't agree with you! I hold with those who say life is sacred Both philosophers concord on this point (= apply, go for) be pertinent or relevant or applicable The same laws apply to you! This theory holds for all irrational numbers The same rules go for everyone (= defy, withstand) resist or confront with resistance The politician defied public opinion The new material withstands even the greatest wear and tear The bridge held (= declare) declare to be She was declared incompetent judge held that the defendant was innocent kontrolovat, ovládat (= control, hold in, moderate) lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits moderate your alcohol intake hold your tongue hold your temper control your anger (= detention, custody) a state of being confined (usually for a short time) his detention was politically motivated the prisoner is on hold he is in the custody of police rukojeť, držadlo (= handle, grip) the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it he grabbed the hammer by the handle it was an old briefcase but it still had a good grip (= cargo area) the space in a ship or aircraft for storing cargo
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hold překlad

Jak z angličtiny přeložit hold?

Hold angličtina » čeština

Přidržet Pozastavení

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako hold?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Časování hold časování

Jak se v angličtině časuje hold?

hold · sloveso

Příklady hold příklady

Jak se v angličtině používá hold?

Jednoduché věty

Hold the rope.
Drž ten provaz.
Make a circle and hold hands.
Utvořte kruh a držte se za ruce.
I just want to hold her hand.
Chci jen držet její ruku.
I just want to hold her hand.
Jen ji chci držet za ruku.
Hold this.
Podrž tohle.
I want to hold your hand.
Chci tě držet za ruku.
Sometimes the rich hold the poor in contempt.
Někdy bohatí opovrhují chudými.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

I'm sorry but can I hold your baby?
Můžu si ho pochovat?
Hold your spoon!
Začni jíst!
Satan has a hold of France!
Satan je ve Francii!
Okay okay okay! Hold on!
Dobře, dobře, počkejte, no, myslím, že.
Hold up, you forgot me!
Počkejte, zapomněl si mě!
Hold up!
Vidíte!
Well, I hold you like this.
No. položím tě takhle.
What does the future hold?
Jakou budoucnost nám chystá?
But hold on.
Ale no tak.
Hold on. Hold on.
Počkej, zastav.
Hold on. Hold on.
Počkej, zastav.
He would hold a funeral obediently?
Bude mít řádný pohřeb?
Are you asking me to hold a seance?
Chcete, abych uspořádala seanci?
Hold this in your left hand and put your right hand on your waist.
Vezměte to do levý ruky a pravou ruku si dejte na bok.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Less certain is whether he will feel secure enough to hold a presidential election (or any other kind of election) if he cannot change the constitution in a way that guarantees his continued misrule.
Méně jisté je to, zda se bude cítit dostatečně bezpečný, aby uspořádal prezidentské volby (nebo nějaké jiné volby), jestliže nebude mít možnost změnit ústavu tak, aby si pokračování své destruktivní vlády pojistil.
History cannot be put on hold as Europe sorts out its internal balance of power.
Při řesení své vnitřní rovnováhy sil se Evropa nemůže neohlížet na dějiny.
For example, he allowed a private press to flourish, and in 2000 he became the first Ethiopian leader to hold multi-party parliamentary elections.
Například umožnil rozkvět soukromého tisku a v roce 2000 se stal prvním etiopským lídrem, který uspořádal parlamentní volby za účasti více stran.
For much of the past 60 years, it would have been impossible to hold such a fundamental dialogue without US participation.
Po značnou část uplynulých 60 let by byl tak zásadní dialog bez účasti USA nemyslitelný.
Women hold up more than half the sky and represent much of the world's unrealized potential.
Ženy obrazně řečeno podepírají více než polovinu oblohy a představují největší nevyužitý potenciál světa.
NAIROBI - With unemployment soaring, bankruptcies climbing, and stock markets in free-fall, it may at first glance seem sensible to ditch the fight against climate change and put environmental investments on hold.
NAIROBI - Ve chvíli, kdy překotně roste nezaměstnanost, přibývá bankrotů a burzy padají volným pádem, se může na první pohled zdát rozumné hodit boj proti změně klimatu za hlavu a investice do ochrany životního prostředí zabrzdit.
After all, by capping spreads, the buyback facility would limit the downside risk while providing incentives to hold the bonds and wait for the upside - a good reason, perhaps, to make the facility a temporary offer.
Ohraničením rozpětí by totiž mechanismus odkupů omezil riziko negativního vývoje a současně by vytvořil pobídky dluhopisy držet a čekat na pozitivní vývoj - což je možná dobrý důvod pro to, aby byl mechanismus vytvořen jako dočasná nabídka.
What Iraq has taught is the importance of developing civil society and the rule of law before trying to hold broad-based elections.
Irák se poučil o důležitosti rozvoje občanské společnosti a právního řádu před započetím snahy o uspořádání voleb s širokým dosahem.
Indeed, no one even knows how many guns Americans hold.
Nikdo už ani neví, kolik zbraní vlastně Američané drží.
By contrast, skeptics hold that the US economy already contains the seeds of its own socio-economic decline.
Skeptici naproti tomu zastávají názor, že americká ekonomika již obsahuje zárodky vlastního společensko-ekonomického úpadku.
But coalitions do not hold together forever, and the pain of sanctions often cuts both ways, affecting buyers as well as sellers.
Koalice ale nevydrží napořád a bolestivost sankcí pociťují obě strany, neboť postihují prodávající i kupující.
Should Mousavi persuade Khamenei to reconsider his position, the Supreme Leader's hold on power will be shaken.
Kdyby se Músavímu podařilo Chameneího přesvědčit, aby svůj postoj přehodnotil, mocenské postavení Nejvyššího vůdce by bylo otřeseno.
For example, the General Assembly should hold public hearings in which candidates are interviewed, thereby greatly enhancing the stature of the candidate who is eventually selected.
Valné shromáždění by například mělo pořádat veřejná slyšení, kde by uchazeči byli dotazováni, čímž by se významně posílila vážnost kandidáta, který je nakonec zvolen.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

hold čeština

Překlad hold anglicky

Jak se anglicky řekne hold?

hold čeština » angličtina

tribute obeisance abaisance

Příklady hold anglicky v příkladech

Jak přeložit hold do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tak se zde dnes setkáváme. čelem k otevřenému moři na třetím dílku kompasu, abychom vzdali hold mužům, kteří vypluli z tohoto přístavu. na moře, a již se nevrátili.
And so we are met here today. facing the open sea on three points of the compass. to pay tribute to the men who have sailed from this port. and gone down to that sea, never to return.
Vzdejte hold Madame.
Don't pay your respects to Madame.
Který byl také, vzdejme mu hold, vojákem v průběhu první světové války.
Who also was, let's pay homage to him, a soldier during the Great War.
Asi přijel proto, aby vzdal hold svému císaři a bohu.
Doubtless he has come to make obeisance and pay homage to his emperor and his god in private.
Jsme tedy odsouzeni nevzdat hold její kráse?
Are we condemned never to pay homage to her?
Potom mi vzdejte váš hold, pane a nechte mě abych byla soudkyní vaší galantnosti.
Then pay me your homage, sir and let me be the judge of its gallantry.
Vzdáváme vám hold, urozená paní.
We pay you homage, milady.
Ale musí to být tichý hold, protože mi došla slova stejně jako došla mému příteli při pohledu na vás.
But it must be silent homage, for words would fail it just as they have failed my friend, and all but failed me.
Při svatém Dunstanovi, náš šampión vzdává hold Židům.
By holy St. Dunstan, our champion pays homage to the Jews.
Ne, pane tuším, že jeho hold patřil kráse, a né vyznání.
No, milord his homage was to beauty, not to faith, I fear.
Všichni přijďte. vzdát hold jemu i nové královně.
Then shall you all assemble. to pay homage to him and to his queen.
Pánové, předstupte. a každý vzdejte svůj hold. jak je stanoveno dávnou tradicí.
My lords, come forward. and do each his homage. as ancient custom doth decree.
Můj pán vás prosí o tu čest. být prvním, kdo vám vzdá hold.
My master asks of you this honor. that he may be the first to do you homage.
Vzdejte hold i vaší královně.
Pay homage also to your queen.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Měl by kampani za skotskou nezávislost vzdát hold jako průlomu u nároků na kulturní identitu a samosprávu?
Should the Scottish independence campaign be hailed as a breakthrough for claims to cultural identity and self-governance?
Desítky libyjských aktivistických skupin zveřejnily videa vzdávající hold Stevensovi a vydaly prohlášení proti terorismu a al-Káidě.
Dozens of Libyan activist groups have uploaded videos paying tribute to Stevens, as well as issuing statements against terrorism and Al Qaeda.
Nobelova cena míru pro Ala Gorea vzdává hold světovému lídrovi, jenž se projevil jako jasnozřivý, odvážný a schopný ve světě probouzet ostražitost vůči nebezpečí člověkem vyvolané změny klimatu.
Al Gore's Nobel Peace Prize is a fitting tribute to a world leader who has been prescient, bold, and skillful in alerting the world to the dangers of manmade climate change.
BERLÍN - Na březích Rýna a Vltavy vzdá NATO a Evropská unie počátkem dubna hold novému americkému prezidentovi.
BERLIN - On the banks of the Rhine and in Prague, NATO and the European Union will pay homage to the new American president in early April.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »