B2

custody angličtina

vazba, vyšetřovací vazba, opatrování

Význam custody význam

Co v angličtině znamená custody?
Definice v jednoduché angličtině

custody

Custody is the act of taking care of something or somebody as it relates to the law, usually children. The court gave custody to the childrens' father. Custody is the brief watching over or taking care of a persons' things. The bank has taken custody of the house while I finish paying the money owed on my loan. Custody is when someone is watched over or put in prison, usually while waiting for a trial Until the trial, the judge ordered the defendant to stay in police custody because of the risk of him running away.

custody

(= detention, hold) a state of being confined (usually for a short time) his detention was politically motivated the prisoner is on hold he is in the custody of police holding by the police the suspect is in custody (= hands) (with 'in') guardianship over; in divorce cases it is the right to house and care for and discipline a child my fate is in your hands too much power in the president's hands your guests are now in my custody the mother was awarded custody of the children
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad custody překlad

Jak z angličtiny přeložit custody?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako custody?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady custody příklady

Jak se v angličtině používá custody?

Citáty z filmových titulků

Hubert and Tristan, heads of the senior and junior branches fought over custody of the child.
Zůstal jediným zástupcem střední větve rodu Mauprat.
And you'll find out soon enough who's entitled to the custody of the child.
A brzy uvidíš, kdo má na péči o dítě právo.
A woman who leads the sort of life you do has no right to the custody of a minor child.
Žena, která vede takový život, nemá právo pečovat o malé dítě.
Furthermore, it is madame's wish that while half of the interest. shall be deposited as usual in madame's account, the other half, contrary to custom, shall be delivered in cash into madame's personal custody.
Kromě toho, je přáním madam, aby zatímco polovina podílu. má být umístěna, jako obvykle na konto madam, druhá polovina, v tomto případě, bude doručena v hotovosti do osobního držení madam.
I place him in your custody for the time being.
Prozatím ti ho dávám na dohled.
We got a warrant to take you into custody.
Máme tu příkaz ke vzetí do vazby.
In these custody cases, Mrs. Warriner. we often allow the final decision to rest with the party in question.
V případech péče o dítě, paní Warrinerová. bývá často konečné rozhodnutí ponecháno na klientovi.
Custody of the dog will depend on his own desire.
Péče o psa bude záviset na jeho vlastní volbě.
Custody of the dog is awarded to Mrs. Warriner.
Pes se svěřuje do péče paní Warrinerové.
Is he in custody?
Byl zatčen?
It gives Sargent temporary custody of a nameless boy, parents dead.
Z důvodu úmrtí rodičů potvrzuje dočasnou péči o chlapce beze jména.
Within 24 hours, all known enemy agents and saboteurs were taken into custody with a few purposeful exceptions.
Během 24 hodin byli vzati do vazby všichni známí nepřátelští agenti a sabotéři, kromě několika záměrných výjimek.
You can keep this young lady in custody.
Vezměte tuto dámu do vazby.
I'll let you stay here under protective custody.
Zůstanete tady pod ochranným dozorem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sometimes people who are taken into Uzbek custody are never heard from again.
Občas se stane, že lidé, kteří se dostanou do uzbecké vazby, už se nikdy neozvou.
Sabadet Totodet took the judge to a clearing on the outskirts of town where he was forced to dig graves for more than 500 fellow prisoners who died in custody.
Sabadet Totodet zavedl soudce na mýtinu za městem, kde byl nucen kopat hroby pro více než pět set spoluvězňů, kteří nepřežili vazbu.
Moreover, the post-WWII bodies were tribunals in which the war's victors judged the losers, and those prosecuted were already in custody.
Tyto poválečné orgány byly navíc tribunály, kde váleční vítězové soudili poražené a stíhaní už byli ve vazbě.
If Golubchuk's children can convince the court that their father is not suffering, the court might reasonably order the hospital to grant them custody of their father.
Dokáží-li Golubchukovy děti přesvědčit soud, že jejich otec netrpí, soud by mohl se vší logikou vydat nemocnici příkaz, aby jim nad otcem ponechala opatrovnictví.
These couples describe the difficulties created by the criminalization of their relationship, including extortion demands and the threat of loss of custody of a child from a previous relationship.
Tyto páry popisují obtíže spojené s kriminalizací jejich vztahu, včetně vyděračských žádostí a hrozby ztráty opatrovnictví dítěte z předchozího vztahu.
He had been in custody for seven years without a lawyer, and killed himself just two weeks after having finally been assigned one?
Strávil ve vazbě sedm let bez advokáta a zabil se pouhé dva týdny poté, co mu byl konečně právní zástupce přidělen?
That message was confirmed on July 4, 2003, when American forces arrested several Turkish Special Forces troops in the town of Sulaimaniya, humiliating them by putting sacks over their head as they took them into custody.
Tento vzkaz se potvrdil 4. července 2003, když americké síly zatkly ve městě Sulajmáníja několik příslušníků tureckých speciálních jednotek a do vazby je vedly s pokořujícími pytli přes hlavu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...