withholding angličtina

odmítnutí, odepírající, neposkytnutí

Význam withholding význam

Co v angličtině znamená withholding?

withholding

the act of deducting from an employee's salary the act of holding back or keeping within your possession or control I resented his withholding permission there were allegations of the withholding of evidence income tax withheld from employees' wages and paid directly to the government by the employer
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad withholding překlad

Jak z angličtiny přeložit withholding?

withholding angličtina » čeština

odmítnutí odepírající neposkytnutí

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako withholding?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady withholding příklady

Jak se v angličtině používá withholding?

Citáty z filmových titulků

I'm a sworn officer of the law 24 hours a day and neither formality nor informality justifies you withholding the evidence of crime from me except on constitutional grounds.
Jsem přísežný vykonavatel práva 24 hodin denně. a nic nemůže obhájit vaše odmítnutí poskytnout mi. důkazy o zločinu, není-li to v rozporu s ústavou.
In withholding knowledge of Ellen's crime he'd become an accessory.
Přiznal, že věděl o Elleniných zločinech a byl obviněn.
Withholding information about previous service on enlistment is quite a serious offence, but I don't think I'll take any action.
Kdo vám dal tuto informaci, pane? Přísně důvěrné. Myslím, že to vím.
I wanted to be sure the prosecution wasn't withholding evidence.
Chtěl jsem se jen ujistit, že obžaloba nezadržuje důkazy.
I could arrest you for withholding information.
Mohu vás zatknout pro zadržování informací.
But the prosecution is not calling the defendants. to account for violating constitutional guarantees. or withholding due process of law.
Ale prokuratura se nijak nevyžívá v narušování ústavního pořádku či střídání právních řádů.
Any hesitation, any withholding of information can have the most tragic consequences.
Jakékoliv zaváhání, jakékoliv odepření informací může mít ty nejtragičtější následky.
I could prefer charges against you for withholding information from the police, conspiracy aiding and abetting a fugitive and I expect a good many more if I put my mind to it.
Mohli bychom vás zadržet za zatajování informací a dokladů. napomáhání k útěku a řady dalších věcí.
Assaulting a police officer, withholding information again.
Útok na policistu, zatajování informací. již opět.
What are you withholding, Marney?
Co jste mi ještě zamlčel, Marney.
I mean, after withholding supporting your mother, alimony?
Myslím po zdanění, penězích pro matku, alimentech?
Wood, you take him, and you lock him up for withholding evidence.
Woode, seber ho, a zavři ho pro zadržování důkazů.
Withholding information from the president.
Odříznout prezidenta od informací.
Oh, yes. - By withholding evidence, you can make yourself an accessory after the fact.
Pokud byste zatajovala důkazy, mohlo by vám to později přitížit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Both guard their social standing jealously - and may even punish a guest who attends the other's party by withholding future invitations.
Oba si žárlivě střeží společenské postavení - a hosta, který navštíví konkurenční večírek, mohou dokonce vytrestat odepřením dalších pozvání.
At first sight it seems unreasonable, indeed irresponsible, to undermine the all-too difficult task of collecting taxes by taking away the device of automatic withholding.
Na první pohled se zdá nerozumné, snad až nezodpovědné, podkopávat už tak nesmírně obtížné vybírání daní ještě zrušením triku s automatickým odepřením placení.
True, withholding makes tax collection easier and that is the point.
Pravda je, že odepření platby vybírání daní usnadňuje, a to je fakt.
For France as a whole, the long-term cost of withholding tough medicine will ultimately be much higher than the short-term pain of reforming the country's fiscally unsustainable and spiritually impoverishing welfare state.
Pro Francii jako celek bude nakonec dlouhodobá cena za odmítání bolestivé léčby mnohem horší než dočasná bolest reformy fiskálně neudržitelného a duševně otupujícího sociálního státu.
The history of arms control suggests there will be occasions when Iran, which has a record of withholding relevant information from UN weapons inspectors, is suspected of not living up to the letter, much less the spirit, of what was negotiated.
Dějiny kontroly zbraní naznačují, že se vyskytnou příležitosti, kdy na Írán, který v minulosti tajil důležité informace před zbrojními inspektory OSN, padne podezření, že nedodržuje literu, natožpak ducha sjednaných podmínek.
The debate in the US, long Egypt's primary ally and donor, did not center on strengthening Egypt's embattled institutions, but focused instead on how to ease the military out of power by withholding aid.
Debata v USA, dlouholetém hlavním spojenci a dárci Egypta, se nezaměřovala na posílení těžce zkoušených egyptských institucí, nýbrž na otázku, jak odstavit armádu od moci pozastavením pomoci.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...