old | hod | holý | holt

hold čeština

Překlad hold spanělsky

Jak se spanělsky řekne hold?

hold čeština » spanělština

homenaje

Příklady hold spanělsky v příkladech

Jak přeložit hold do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl to hold bohyni řeky.
Una ofrenda a la diosa del río.
Jako hold největší krasavici, můj pán přináší své královské poklady!
En homenaje a la belleza suprema, mi señor os trae los tesoros de sus reinos.
Tak se zde dnes setkáváme. čelem k otevřenému moři na třetím dílku kompasu, abychom vzdali hold mužům, kteří vypluli z tohoto přístavu. na moře, a již se nevrátili.
Y estamos hoy reunidos viendo el mar abierto sobre tres puntos cardinales para rendir homenaje a los hombres que han zarpado desde este puerto y se han hundido en el mar para nunca volver.
Raději vzdejme hold jeho charakteru, jenž s námi zůstane navždy.
Saludemos mejor a su brillante espíritu, que vivirá por siempre.
Asi přijel proto, aby vzdal hold svému císaři a bohu.
Sin duda ha venido a hacer reverencia y a rendir homenaje a su emperador y a su dios en privado.
Potom mi vzdejte váš hold, pane a nechte mě abych byla soudkyní vaší galantnosti.
Rendidme vuestro homenaje, señor. Y dejadme juzgar vuestra galantería.
Vzdáváme vám hold, urozená paní.
Os rendimos homenaje.
Ale musí to být tichý hold, protože mi došla slova stejně jako došla mému příteli při pohledu na vás.
Pero silencioso, pues así como mi amigo no halló las palabras apropiadas, yo tampoco.
Při svatém Dunstanovi, náš šampión vzdává hold Židům.
Por todos los santos, nuestro campeón rinde homenaje a los judíos.
Ne, pane tuším, že jeho hold patřil kráse, a né vyznání.
No, mi señor su homenaje fue para la belleza, no para la fe.
I jménem nevěsty a ženicha vzdávám hold tobě, jenž jsi přinesl tyto dary.
Un gran reconocimiento en nombre de la novia y el novio para ti, que traes regalos a esta honorable mesa.
Všichni přijďte. vzdát hold jemu i nové královně.
Todos ustedes deberán acudir. para rendir homenaje a él y a su reina.
Pánové, předstupte. a každý vzdejte svůj hold. jak je stanoveno dávnou tradicí.
Señores, acérquense. y rindan homenaje uno por uno. según establece la tradición.
Můj pán vás prosí o tu čest. být prvním, kdo vám vzdá hold.
Mi amo quiere tener el honor. de ser el primero en rendirle homenaje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Desítky libyjských aktivistických skupin zveřejnily videa vzdávající hold Stevensovi a vydaly prohlášení proti terorismu a al-Káidě.
Decenas de grupos activistas libios han publicado videos de homenaje a Stevens y han emitido declaraciones contra el terrorismo y Al Qaeda, como la que puede encontrarse en uno de los sitios web de los Hermanos Musulmanes.
Nobelova cena míru pro Ala Gorea vzdává hold světovému lídrovi, jenž se projevil jako jasnozřivý, odvážný a schopný ve světě probouzet ostražitost vůči nebezpečí člověkem vyvolané změny klimatu.
El Premio Nobel concedido a Al Gore es un homenaje digno de un líder mundial que ha mostrado presciencia, audacia y habilidad al alertar al mundo de los peligros del cambio climático producido por el hombre.
BERLÍN - Na březích Rýna a Vltavy vzdá NATO a Evropská unie počátkem dubna hold novému americkému prezidentovi.
BERLÍN - En las riberas del Rin y en Praga, la OTAN y la Unión Europea rendirán homenaje al nuevo Presidente estadounidense a principios de abril.

Možná hledáte...