kontrolovat čeština

Překlad kontrolovat anglicky

Jak se anglicky řekne kontrolovat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kontrolovat anglicky v příkladech

Jak přeložit kontrolovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jednou za čas nějaká zásilka spotřebičů přijede lodí, kterou nesmím kontrolovat.
Every once in a while, a shipment of appliances comes off through the boat that I'm not allowed to inspect.
Jane, ty jen potřebuješ kontrolovat tenhle tvůj strach, co tě pohlcuje.
Jane, you just need to get control of this fear that's spinning you out.
Nepřírozená ztráta krve. kterou nejsme schopni kontrolovat.
An unnatural loss of blood. which we've been powerless to check.
Nejsem si jistý, jestli nemám na práci důležitější věci, než kontrolovat tón svého hlasu.
I'm not sure I haven't more important things to look after than the tone of my voice.
Budu mít děti, dávat jim rybí tuk a kontrolovat jim zuby.
I'll have babies, give them cod-liver oil and watch their teeth grow.
Všechno budou kontrolovat. Hollandův tunel, Washingtonův most.
They'll be watching everything, Holland Tunnel, Washington Bridge.
Myslel jsem, že díky tomu, že jsem mladý se dokáži kontrolovat, ale nedokážu.
I thought because I was young, I had self-control but that's not true.
Pan Bernstein to bude občas chodit kontrolovat.
Mr. Bernstein is apt to pay a visit to the nursery now and then. Does he have to?
V restauraci nebude kontrolovat účet, nebude kouřit doutníky ani používat pomádu na vlasy. a nebude kouzlit s kartami.
And when he takes me out to dinner, he'll never add up the check. And he won't smoke greasy cigars or use grease on his hair, and. - Oh, yes, he won't do card tricks.
Nemusíš tu nic kontrolovat.
Why are you coming to work tonight?
Vždyť nemá nic jiného na práci. Bohužel ho nemůžu kontrolovat.
Dear, when the guy hasn't another responsibility in the world. and just because I'm not around to check up on him.
Zjistit, kdo je pronajímatel je a kontrolovat, kdo platí nájem.
Find out who the landlord is and check who pays the rent.
Redding nás bude kontrolovat každou čtvrthodinu.
Redding will check every quarter-hour.
Já budu průvodčí, protože musím kontrolovat lístky!
I do the collector, because I have to check the tickets!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další pozorovatelé pokládají hegemonii za synonymum schopnosti kontrolovat většinu mocenských zdrojů.
Still others consider hegemony to be synonymous with control of the most power resources.
Vedoucí představitelé velkých amerických společností dospěli k závěru, že celosvětová změna klimatu způsobená člověkem je reálná a musí se kontrolovat a že podniková sféra musí hrát v tomto procesu konstruktivní roli.
Leaders of major US companies have decided that global man-made climate change is real, must be controlled, and that business must play a constructive part in the process.
Za druhé si významní američtí investoři, jako jsou manažeři penzijních fondů, uvědomují, že americké společnosti, které nebudou kontrolovat své emise, se mohou stát v budoucnu náchylnými k finančním ztrátám.
Second, major US investors, such as pension fund managers, are realizing that US companies that fail to control their emissions may be vulnerable to financial losses in the future.
U pojištění vkladů je to podobné. Klienti, kteří neriskují ztrátu peněz, nemají důvod kontrolovat svou banku, a banky, které vidí, že je nikdo nekontroluje, pak mají tendenci investovat do rizikových projektů.
With deposit insurance, clients who no longer risk losing their money have no incentive to monitor their bank, while banks, with no one watching, have incentives to invest in excessively risky projects.
Předtím Kreml neměl sebemenší představu, jak kontrolovat média, která v mladé ruské demokracii vyrůstala jako houby po dešti.
Before that, the Kremlin had little idea about how to manipulate the new media outlets that Russia's infant democracy had produced.
Dnešní Kreml naopak doslova přetéká důmyslnými nápady, jak tisk, rozhlas i televizi kontrolovat a zastrašovat.
Today's Kremlin, however, is full of clever ideas about how to control and intimidate newspapers, radio, and television.
Stále však můžeme určovat, jak vysoko a jak rychle bude hladina stoupat, pokud budeme kontrolovat míru globálního oteplování, které způsobujeme.
But we can still determine how high and how fast levels rise by controlling the degree of global warming that we cause.
Podle něj musí politické strany bez ohledu na jejich potřebnost kontrolovat silná občanská společnost.
In his view, political parties, although necessary, must be checked by a robust civil society.
Nedokázal znovu do rozhovorů vtáhnout své izraelské protivníky ani kontrolovat sebevražedné palestinské radikály.
He was unable to re-engage his Israeli adversaries or control his suicide-bound Palestinian militants.
Dluhově financované investice každého veřejného orgánu je třeba sledovat, kontrolovat a omezovat.
The leverage of any public entity must be monitored, supervised, and restricted.
Eugenika je ztělesněním touhy a pokusů společenských vůdců kontrolovat rozmnožovací zvyklosti občanů a patří k ní i násilné sterilizace nebo zabíjení těch, kteří měli být nositeli nežádoucích genů.
Eugenics embodies the desire and attempts of a society's leaders to control the breeding practices of its citizens, including the forcible sterilization or murder of those deemed as carrying undesirable genes.
Čínská vláda zatím navzdory obrovským technologickým výzvám prokazuje neuvěřitelnou schopnost kontrolovat internet - alespoň do té míry, že nedovolí, aby se o jádru citlivých věcí mluvilo otevřeně.
Sadly, China's government has demonstrated amazing adeptness at controlling the Internet in the face of daunting technological challenges--at least to the point of preventing a hard core of sensitive subjects from being discussed openly.
Výsledek tohoto velkolepého experimentu, který proti sobě staví autoritářskou vládu odhodlanou kontrolovat politiku a informační technologie, jež se takové kontrole již ze své podstaty vymykají, však zdaleka není jistý.
But the outcome of this grand experiment, which pits an authoritarian government dedicated to controlling politics against an information technology inherently resistant to such controls, is far from certain.
Kontrolovat nabídku však nestačí.
But controlling supply is not enough.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...