kontrolovat čeština

Překlad kontrolovat italsky

Jak se italsky řekne kontrolovat?

Příklady kontrolovat italsky v příkladech

Jak přeložit kontrolovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednou za čas nějaká zásilka spotřebičů přijede lodí, kterou nesmím kontrolovat.
Ogni tanto, un carico di elettrodomestici che non mi è permesso controllare viene scaricato dalla barca.
Jane, ty jen potřebuješ kontrolovat tenhle tvůj strach, co tě pohlcuje.
Jane, devi solo controllare questa paura che ti sta mandando alla deriva.
V restauraci nebude kontrolovat účet, nebude kouřit doutníky ani používat pomádu na vlasy. a nebude kouzlit s kartami.
E quando lui mi porterà fuori a cena, non controllerà mai il conto. E non fumerà grassi sigari o userà grasso sui capelli, e. - Oh, sì, lui non farà trucchi con le carte.
Nemusíš tu nic kontrolovat.
Perchè sei venuto qui stasera?
Zjistit, kdo je pronajímatel je a kontrolovat, kdo platí nájem.
Trovate il padrone dello stabile e accertate chi paga l'affitto.
Jo, už bychom měli vyrazit. - Redding nás bude kontrolovat každou čtvrthodinu.
Come pure l'istante di arrivo delle onde d'urto al sismografo.
Já budu průvodčí, protože musím kontrolovat lístky!
Il controllore lo faccio io perchè devo controllare io i biglietti!
Chceš mě kontrolovat?
E tu controlla me!
Všechno je v pořádku, nemusíš nic kontrolovat.
Non ti preoccupare, non salterà.
Pořád to po tobě musím kontrolovat, jako s těmi třiapadesátkami.
Devo sempre controllarti, come per i pezzi del 53.
Musíme kontrolovat všechny východy, jsou někde tady.
Abbiamo verificato le uscite. Sono qui.
Mohl kontrolovat mou náhradní pneumatiku. ale tomu jsem nevěřil.
Avrebbe potuto controllare la mia ruota di scorta. ma non ci feci caso.
Naučil jsem se mentálně kontrolovat účinky alkoholu.
Ho sviluppato un controllo mentale degli effetti dell'alcol.
Je to bezpečný? Co když nás bude Ušitora kontrolovat?
Ma non corriamo pericolo se quelli vengono fuori e ci scoprono?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejnaléhavější situace je v subsaharské Africe a jižní Asii, kde jsou zdravotnické podmínky a extrémní chudoba nejhorší a kde dál zuří infekční nemoci, jimž lze předcházet a kontrolovat je.
L'emergenza principale riguarda l'Africa sub-sahariana e l'Asia meridionale, dove le condizioni di salute e la povertà estrema sono a livelli gravissimi, e malattie infettive prevenibili e controllabili continuano a imperversare.
Britská firma Oxitec vytvořila pomocí metod molekulárního genetického inženýrství nový způsob, jak kontrolovat ty komáří druhy, které přenášejí horečku dengue.
Con l'utilizzo di tecniche ingegneristiche applicate alla genetica molecolare, l'azienda britannica Oxitec ha creato un nuovo metodo per controllare la specie di zanzare che trasmette la febbre dengue.
Rozproudila se mohutná konverzace, přičemž firma BP nebyla ani jejím účastníkem, ani ji nebyla schopná kontrolovat tradičními metodami komunikačního managementu.
Si sono aperte enormi discussioni nelle quali la BP non era inclusa e che non poteva controllare tramite i metodi tradizionali di gestione della comunicazione.
Za prvé je úkol kontrolovat člověkem vyvolané klimatické změny ekonomicky opravdu složitý.
Innanzitutto, la sfida economica finalizzata al controllo del cambiamento climatico indotto dall'uomo è realmente complessa.
Když se však vláda rozhodne kontrolovat i devizový trh, začne být situace opravdu ošklivá.
La situazione, tuttavia, diventa davvero critica quando il governo opta per un controllo dei cambi.
Namísto snahy kontrolovat masy turistů a obchodníků vstupujících ze všech stran do země - což by v případě Švýcarska byla přehlídka marnosti - se tato země rozhodla zaměřit policejní zdroje na konkrétní bezpečnostní hrozby.
Piuttosto che tentare di controllare le masse di turisti e viaggiatori d'affari che entrano nel paese - essenzialmente una pratica inutile in Svizzera - il paese ha deciso di concentrare le risorse di polizia specificatamente sulle minacce alla sicurezza.
Zdá se, že ti, kdo chtějí kontrolovat, reformovat a snižovat vládní výdaje, chápou základní obrázek správně. Je to nezbytná podmínka výrazného hospodářského pokroku.
Coloro che vogliono avere il controllo, fare le riforme e ridurre la spesa pubblica sembrano avere il quadro completo che è uno dei prerequisiti per produrre un significativo progresso economico.

Možná hledáte...