kontrolovat čeština

Překlad kontrolovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne kontrolovat?

Příklady kontrolovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit kontrolovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Min Chae řekla, že tě máme průběžně kontrolovat. Jestli ses zbláznila nebo ne.
Min-chae me dijo que te pusiera a prueba de vez en cuando. para ver si sigues aquí.
Tuto nemoc lze kontrolovat a velmi účinně izolovat, za použití správných protokolů.
Es algo que puede ser controlado y contenido muy efectivamente si usamos los protocolos adecuados.
Mému dítěti je šest měsíců a každou noc musím kontrolovat jestli pod postelí nebo v šatníku není vrah.
Tengo un chico de seis años y todas las noches debo mirar bajo la cama y en el closet para asegurarme de que el asesino no esta escondido ahí.
Budu mít děti, dávat jim rybí tuk a kontrolovat jim zuby.
Tendré hijos los cuidaré y veré cómo salen sus dientes.
Všechno budou kontrolovat. Hollandův tunel, Washingtonův most.
Vigilan todo, el Túnel Holland, el Puente Washington.
Myslel jsem, že díky tomu, že jsem mladý se dokáži kontrolovat, ale nedokážu.
Pensé que como era joven tenía auto control, pero no es verdad.
Pan Bernstein to bude občas chodit kontrolovat.
Berstein puede entrar en su cuarto.
V restauraci nebude kontrolovat účet, nebude kouřit doutníky ani používat pomádu na vlasy. a nebude kouzlit s kartami.
Y cuando me invite a cenar, no mirará la cuenta. No fumará puros asquerosos, ni usará gomina en el pelo. Pero sí hará trucos de cartas.
Bohužel ho nemůžu kontrolovat.
Y en cuanto yo no estoy cerca para vigilarle, la olvida.
Zjistit, kdo je pronajímatel je a kontrolovat, kdo platí nájem.
Averigüen quién es el casero y quién paga el alquiler.
Jejím úkolem je kontrolovat množství benzínu uvolněného, když sešlápnete akcelerátor.
Controla la gasolina que suelta cuando pisas el acelerador.
Nikdo nemůže kontrolovat cítění druhých.
Nadie puede controlar sus sentimientos.
Všechno je v pořádku, nemusíš nic kontrolovat.
Tranquilo, no saltará.
Pořád to po tobě musím kontrolovat, jako s těmi třiapadesátkami.
Siempre tengo que comprobarlo todo dos veces.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vedoucí představitelé velkých amerických společností dospěli k závěru, že celosvětová změna klimatu způsobená člověkem je reálná a musí se kontrolovat a že podniková sféra musí hrát v tomto procesu konstruktivní roli.
Los líderes de las principales empresas estadounidenses han determinado que el cambio climático mundial provocado por el hombre es verdadero, que hay que controlarlo y que los empresarios deben desempeñar un papel constructivo en el proceso.
Za druhé si významní američtí investoři, jako jsou manažeři penzijních fondů, uvědomují, že americké společnosti, které nebudou kontrolovat své emise, se mohou stát v budoucnu náchylnými k finančním ztrátám.
Segundo, los principales inversionistas estadounidenses, como los administradores de los fondos de pensiones, se están dando cuenta de que las compañías de su país que no controlan sus emisiones pueden ser vulnerables a pérdidas financieras en el futuro.
Předtím Kreml neměl sebemenší představu, jak kontrolovat média, která v mladé ruské demokracii vyrůstala jako houby po dešti.
Antes de eso, el Kremlin no tenía una idea muy clara sobre cómo manipular los nuevos medios de comunicación que había producido la incipiente democracia rusa.
Dnešní Kreml naopak doslova přetéká důmyslnými nápady, jak tisk, rozhlas i televizi kontrolovat a zastrašovat.
El Kremlin de hoy en día, sin embargo, está lleno de ingeniosas ideas acerca de cómo controlar e intimidar a los periódicos, la radio y la televisión.
Skutečnost, že se mořská hladina bude zvedat dál, je dnes zřejmá. Stále však můžeme určovat, jak vysoko a jak rychle bude hladina stoupat, pokud budeme kontrolovat míru globálního oteplování, které způsobujeme.
Hoy sabemos con claridad que el nivel del mar seguirá aumentando, pero todavía podemos determinar cuánto y con qué rapidez lo hará, si controlamos el grado de calentamiento global que provocamos.
Padělky musí být identifikovány a odstraněny z trhu, přičemž mezi vládami, farmaceutickým sektorem a občanskými skupinami musí být navázáno regulační partnerství, které bude kontrolovat kvalitu.
Se deben identificar los productos falsificados y se los debe retirar del mercado, a la vez que se debe desarrollar una asociación regulatoria entre gobiernos, el sector farmacéutico y grupos de ciudadanos para controlar la calidad.
Teprve až bude zajištěna bezpečnost Číny, přestane se tato země podílet na severokorejském balancování na pokraji války a bude moci lépe kontrolovat chování Severu.
Recién cuando se garantice su seguridad China se liberará de su complicidad en la política arriesgada norcoreana y podrá controlar mejor el comportamiento del Norte.
Nedokázal znovu do rozhovorů vtáhnout své izraelské protivníky ani kontrolovat sebevražedné palestinské radikály.
No fue capaz de entablar nuevos contactos con sus adversarios israelíes ni de controlar a sus militantes palestinos dispuestos al suicidio.
Dluhově financované investice každého veřejného orgánu je třeba sledovat, kontrolovat a omezovat.
Se debe vigilar, supervisar y limitar el apalancamiento de cualquier entidad pública.
Eugenika je ztělesněním touhy a pokusů společenských vůdců kontrolovat rozmnožovací zvyklosti občanů a patří k ní i násilné sterilizace nebo zabíjení těch, kteří měli být nositeli nežádoucích genů.
La eugenesia encarna el deseo y los intentos de los líderes de una sociedad por controlar las prácticas reproductivas de sus ciudadanos, incluyendo la esterilización o el asesinato de aquéllos que son considerados como portadores de genes indeseables.
Čínská vláda zatím navzdory obrovským technologickým výzvám prokazuje neuvěřitelnou schopnost kontrolovat internet - alespoň do té míry, že nedovolí, aby se o jádru citlivých věcí mluvilo otevřeně.
Desgraciadamente, el gobierno de China ha demostrado una notable destreza para controlar la Internet frente a desafíos tecnológicos de gran calibre, al menos al punto de impedir que se discuta abiertamente un núcleo de temas sensibles.
Kontrolovat nabídku však nestačí.
Sin embargo, controlar la oferta no es suficiente.
Řada ekonomů a politiků proto usoudila, že by mohlo být snazší kontrolovat papírové peníze a že ty by mohly být stabilnější.
En consecuencia, muchos economistas y políticos concluyeron que el dinero de papel podría controlarse más fácilmente y sería más estable.
Jen zřídkakdy nám však tyto znalosti umožňují kontrolovat výsledek - prevenci namísto léčby.
Pero ese conocimiento raras veces nos permite controlar los resultados: la prevención en lugar de la curación.

Možná hledáte...