esaminare italština

zkoumat

Význam esaminare význam

Co v italštině znamená esaminare?

esaminare

osservare con attenzione

Překlad esaminare překlad

Jak z italštiny přeložit esaminare?

Příklady esaminare příklady

Jak se v italštině používá esaminare?

Citáty z filmových titulků

La farò esaminare per vedere se c'è morte cerebrale.
Musím ověřit mozkovou smrt.
Faremo esaminare l'acqua.
Budeme testovat tu vodu.
Portiamo fuori il Senatore, poi avremo il tempo di esaminare la situazione.
Dostaneme senátora ven a pak klidně můžeme rozebírat současnou situaci.
Oggi dobbiamo esaminare noi stessi e rimuovere. gli elementi che sono diventati cattivi.
Dnes musíme zkoušet sami sebe, abychom odstranili elementy, které se ukázali jako nesprávné.
Queste sono alcune norme che fareste meglio ad esaminare.
Jo a tady jsou nějaké směrnice, které byste si raději měli projít.
Cercando di esaminare la sua anima al microscopio.
Pokouší se jeho duši položit pod mikroskop.
Dopo ciò che mi avete raccontato, correrò il rischio di esaminare la mia paziente.
Tak, po tom, co jste mi teď řekli, mi nezbývá, než si svého pacienta prohlédnout.
Non osano dirlo, ma volevano esaminare la mia famiglia. per valutare se andavo bene per il loro prezioso figlio.
Stydí se přiznat, že si přišli prohlédnout moji rodinu, aby zjistili, jsem-li hodna jejich drahého syna.
Se lo fai esaminare nel suo ufficio. e vedi cosa accetteranno della sua carcassa.
Nech ho prohlédnout v jeho kanceláři a uvidíš, co té trosce řeknou.
Dovrò esaminare la situazione con Frank e convincerlo che non ha perso niente.
Musím se s Frankem podívat na panství, abych se ujistil, že nic neztratil.
Sì, il palombaro che si è immerso per esaminare il fondo della nave ha trovato i resti di un'altra imbarcazione. Un piccolo panfilo.
No, potapěč, který byl dole prohlídnout dno lodi, našet trup jiné lodi, malé plachetnice.
La ricerca sarà in aggiunta ai tuoi altri doveri: Esaminare cadetti e piloti.
Výzkum budete provádět spolu s prohlídkami kadetů a pilotů.
Per i troppi impegni, la corte non è stata in grado di esaminare adeguatamente il caso.
Vzhledem k naší vytíženosti, soud neměl čas přešetřit případ, jak by měl.
Oggi pomeriggio, al suo garage, ho fatto esaminare il camion bruciato.
Takže, co jsem udělal? Dnes odpoledne jsem do tvé dílny poslal tažné vozidlo a oni ten tvůj náklaďák zvedli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Per capire l'economia socialista di mercato della Cina, è essenziale esaminare con sistematicità tali differenti forme di contratti e le loro strutture istituzionali.
Abychom pochopili čínskou socialistickou tržní ekonomiku, je nezbytné systematicky zkoumat tyto různé formy smluv a jejich institucionální struktury.
La Germania, riconoscendo quanto sia insostenibile il sistema di Dublino, ha deciso ora di esaminare tutte le domande di asilo dei siriani, a prescindere dal Paese scelto per l'ingresso nell'Ue.
Německo teď připustilo, že dublinský systém je neudržitelný, a rozhodlo se vypořádat všechny žádosti Syřanů o azyl, bez ohledu na to, kudy do EU vstoupili.
Inoltre, il Kenya è uno dei pochi paesi africani con un quadro normativo solido in grado di esaminare e approvare le nuove varietà di colture.
Navíc je Keňa jednou z několika málo afrických zemí s robustním regulačním rámcem, který dokáže nové odrůdy plodin hodnotit a schvalovat.
Questi si occupano di perfezionare i modelli su cui è costruito il progetto, esaminare attentamente i risultati dello studio, fornire nuovi insiemi di dati e comunicare le risultanze agli organi d'informazione, agli enti educativi e ai decision-maker.
Tito spolupracovníci vylepšují modely, na kterých se staví projekt, prověřují výsledky studií, přispívají novými soubory dat a oznamují výsledky médiím, vzdělávacím institucím a politikům.
La domanda, però, non è sempre la stessa, ed è istruttivo esaminare le differenze.
Poptávka však může mít různé podoby a je poučné blíže prozkoumat jednotlivé rozdíly.
Ci siamo visti sulla scia di una dichiarazione fatta a luglio dall'Assemblea Generale delle Nazioni Unite che invitava i paesi ad esaminare come le politiche nazionali potessero promuovere la felicità nelle proprie società.
V Bhútánu jsme se sešli po červencové deklaraci Valného shromáždění Organizace spojených národů, která vyzvala členské země, aby zkoumaly způsoby, jimiž může jejich státní politika podpořit štěstí v jejich společnosti.
La Royal Society Britannica sostiene che questa tecnologia finirà per essere necessaria e sta lavorando con i suoi omologhi di altri paesi per esaminare le modalità con cui gestirne l'utilizzo.
Britská Královská společnost se domnívá, že potřeba takové technologie může být nevyhnutelná, a spolupracuje s partnery v jiných zemích na zkoumání metod, jimiž by se její používání mělo řídit.
Le nostre democrazie sono organizzate in modo migliore rispetto ad altri sistemi nell'esaminare le proprie politiche e rispondere alle critiche.
Naše demokracie jsou oproti jiným systémům lépe organizované, co se týče přezkoumávání vlastních politik a reakcí na kritiku.

Možná hledáte...