Příklady er war příklady

Jak se v angličtině používá er war?

Jednoduché věty

The war lasted two years.
Válka trvala dva roky.
May there never be another world war!
Ať už nikdy není další světová válka!
My grandfather was killed in World War II.
Můj dědeček byl zabit v druhé světové válce.
It was a long war because neither side would give in.
Byla to dlouhá válka, protože žádná ze stran nechtěla ustoupit.
It was a long war because neither side would give in.
Byla to dlouhá válka, protože žádná strana se nechtěla vzdát.
When did World War II break out?
Kdy vypukla druhá světová válka?
He lost two sons in the war.
Ztratil ve válce dva syny.
Nobody likes war.
Válku nemá rád nikdo.
If you wish for peace, prepare for war.
Přeješ-li si mír, připrav se na válku.
If you wish for peace, prepare for war.
Chceš-li mír, připravuj se na válku.
They were, so to speak, casualties of war.
Byli to takříkajíc oběti války.
Both men opposed the war in Vietnam.
Oba muži byli proti válce ve Vietnamu.
He was a soldier during the war.
Byl za války vojákem.
I'm sick of this war.
Už mám té války plné zuby.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - On May 8, 1945, when World War II in Europe officially ended, much of the world lay in ruins.
NEW YORK - Když 8. května 1945 oficiálně skončila v Evropě druhá světová válka, ležela velká část světa v troskách.
No doubt, millions of people at the end of the war were too hungry and exhausted to do anything much beyond staying alive.
Miliony lidí byly na konci války bezpochyby tak hladové a vyčerpané, že se nezmohly na nic kromě vlastního přežívání.
That is why the war's great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs.
Tento sen se rychle rozplynul, když studená válka rozdělila svět na dva znesvářené bloky.
But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Politika studené války však v některých ohledech posilovala na Západě konsensus roku 1945.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
A poválečný sociálnědemokratický stát blahobytu je den ode dne nahlodanější.
In 1989, it looked as if the dark legacy of World War II, the enslavement of Eastern Europe, was finally over.
V roce 1989 se zdálo, že temný odkaz druhé světové války, totiž zotročení východní Evropy, je konečně u konce.
Neoliberalism filled the vacuum, creating vast wealth for some people, but at the expense of the ideal of equality that had emerged from World War II.
Na uvolněné místo nastoupil liberalismus, jenž vytvořil obrovské bohatství pro některé lidi, avšak na úkor ideálu rovnosti, který vzešel z druhé světové války.
But was it really a war that started on September 11, 2001?
Avšak je to, co 11. září 2001 začalo, skutečně válka?
With his Churchillian prose and almost Shakespearean cadences, his mellifluous phrases and sonorous voice carried for decades a message of hope from a people that could have lost all hope and trust in humanity after the horrors of World War II.
Prostřednictvím churchillské prózy a téměř shakespearovských kadencí jeho zvučný hlas po desetiletí šířil slovy chutnajícími po medu poselství naděje z lůna národa, který mohl veškerou naději a důvěru v lidstvo ztratit během hrůz druhé světové války.
Together with Golda Meir and Moshe Dayan he had to leave government in 1974 in the wake of the Yom Kippur War.
Společně s Goldou Meirovou a Moše Dajanem musel opustit vládu roku 1974 v důsledku jomkipurské války.
In this way we can break free of the institutionalised tug of war that has characterised EU relations.
Tímto způsobem se můžeme vyvázat z institucializované přetahované, jež charakterizuje vztahy v EU.
The advanced countries might mean Bangladesh and the disappearing island states no harm, but no war could be more devastating.
Rozvinuté země možná nechtějí Bangladéši a mizejícím ostrovním státům ublížit, avšak žádná válka by nemohla být ničivější.
When I was seven years old, in 1960, my grandmother Angelica opened my eyes to the meaning of 8 May 1945, the day when Nazi Germany surrendered and World War II ended in Europe.
Když mi bylo v roce 1960 sedm let, otevřela mi babička Angelica oči ohledně významu 8. května 1945, dne, kdy nacistické Německo kapitulovalo a druhá světová válka v Evropě skončila.