konstruktivní čeština

Překlad konstruktivní anglicky

Jak se anglicky řekne konstruktivní?

konstruktivní čeština » angličtina

constructive effective
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady konstruktivní anglicky v příkladech

Jak přeložit konstruktivní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Rád si vyslechnu nějaký konstruktivní návrh ale další zásahy do vyšetřování už nestrpím.
I'll listen to anything constructive you two have to say but I won't stand for any more interference.
I kapitán občas potřebuje pomoc a konstruktivní loajalitu.
Sometimes the captain of a ship needs help. constructive loyalty.
Vy sám jste byl jako občasný recenzent konstruktivní a spravedlivý.
You yourself, as a part-time reviewer, have been a constructive and fair man.
Nicméně, kompletně jsi ignoroval můj boj za konstruktivní program.
Furthermore, you completely ignore my fight for a constructive work programme.
Bude to konstruktivní.
It'll be constructive.
Naštěstí dostáváme velkorysou a konstruktivní pomoc, která pomáhá našim rozvojovým plánům.
Fortunately, we receive the kind of generous and construtive help which plans our development and contributes to it.
Tomu říkám konstruktivní myšlení!
THAT'S POSITIVE THINKING FOR YOU.
Vkládám svůj čas do konstruktivní práce.
I'm putting my time to good, constructive use.
To není konstruktivní kritika!
That's hardly a constructive criticism.
Vy chcete konstruktivní kritiku?
Oh, you want a constructive criticism.
Klingere, vadí ti konstruktivní kritika?
Klinger, do you mind a little constructive criticism?
Tyto myšlenky jsou konstruktivní kritikou.
These thoughts are constructive criticisms.
To neučiníte nějakou konstruktivní poznámku?
Have you no constructive observation to make?
Co kdybys přišel s nějakou konstruktivní kritikou?
Why don't you offer some constructive criticism?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vedoucí představitelé velkých amerických společností dospěli k závěru, že celosvětová změna klimatu způsobená člověkem je reálná a musí se kontrolovat a že podniková sféra musí hrát v tomto procesu konstruktivní roli.
Leaders of major US companies have decided that global man-made climate change is real, must be controlled, and that business must play a constructive part in the process.
Ve světle současných obtíží Spojených států by měl být nový americký návrh na řešení trvalého problému globálních nerovnováh pokládán za konstruktivní gesto.
In light of America's current difficulties, its new proposal for addressing the perennial problem of global imbalances should be seen as a constructive gesture.
Od postupného začlenění Ruska do skupiny G8 se očekávalo, že bude pečovat o růst demokracie, napomůže vzniku volnotržní ekonomiky a povzbudí konstruktivní chování v mezinárodních vztazích.
Russia's gradual inclusion in the G-8 was supposed to nurture the growth of democracy, foster creation of a free-market economy, and encourage constructive behavior in international relations.
Máme-li vést konstruktivní dialog o nejrozumnějších politických reakcích na globální oteplování, musíme se zbavit lpění na zveličených scénářích záhuby světa a nahradit je realistickým pohledem na skutečné náklady řešení této výzvy.
If we are to have a constructive dialogue about the smartest policy responses to global warming, we need to replace our fixation on far-fetched, Armageddon scenarios with realism about the true costs of dealing with this challenge.
Čínské programy pomoci jsou často úspěšné a konstruktivní.
China's aid programs are often successful and constructive.
Svět by na tom však byl ještě lépe, kdyby také USA uplatňovaly po boku Číny konstruktivní vedení.
Still, the world would be better off if the US also continued to lead constructively, alongside China.
Výsledek tohoto zápasu bude mít značný dopad na to, zda se této obrovské zemi podaří stát se národem schopným udržovat skutečně konstruktivní a trvalé vztahy s okolním světem.
The outcome will have a major impact on whether China succeeds in becoming a nation capable of having truly constructive and durable relations with the outside world.
Jeho povinností však bude také to, přimět Západ k proaktivnějšímu přístupu a zvlášť Spojené státy k návratu do jejich role konstruktivní - a ne destruktivní - síly v oblasti lidských práv.
But he will also need to entice the West into becoming more pro-active and the US in particular into re-establishing its role as a constructive rather than destructive force in human rights affairs.
Může však taková kritika být konstruktivní? Nebude to jen nával (příjemný, to jistě) škodolibosti?
But can this criticism be constructive, not a bout (pleasurable, of course) of Schadenfreude?
EU může plnit konstruktivní roli prostřednictvím trvalého dialogu, jenž bude citlivý vůči zájmům Ruska, aniž by se podvoloval všem ruským odpovědím na tyto problémy.
The EU can play a constructive role through permanent dialogue that is sensitive to Russia's concerns without acquiescing in all of Russia's answers to them.
Vedle konstruktivní role, již Turecko může sehrát, zejména na Středním východě, je jeho členství životně důležité s ohledem na energie.
In addition to the constructive role that Turkey could play, especially in the Middle East, its membership is vitally important in terms of energy.
Ahtisaariho návrh je přiznáním, že mezi stranami sporu nelze dosáhnout dohody a že k nezávislosti Kosova neexistuje žádná konstruktivní alternativa.
Ahtisaari's proposal is an acknowledgement that no agreement between the parties is possible, and that there is no constructive alternative to Kosovo's independence.
Nové i tradiční zpravodajské kanály musí dbát na to, aby vykreslovaly fakta přesně a nezaujatě, a tím podněcovaly konstruktivní a objektivní diskusi.
New and traditional outlets alike must ensure that they portray the facts accurately and dispassionately, in order to foster a constructive, fair-minded discussion.
Místo provozování preemptivních vojenských zásahů by USA měly uskutečňovat preventivní opatření konstruktivní povahy a vytvářet tak dokonalejší rovnováhu mezi cukrem a bičem v rámci panujícího světového pořádku.
Instead of engaging in preemptive military actions, the US should pursue preventive actions of a constructive nature, creating a better balance between carrots and sticks in the prevailing world order.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...