mocenský čeština

Příklady mocenský anglicky v příkladech

Jak přeložit mocenský do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mocenský monopol je hrozbou pro lidstvo.
The monopoly of power is a menace to freedom.
Velký mocenský konflikt a země, která se hroutila jako domeček z karet to představovalo nebezpečí pro Severní Vietnam a zároveň odlehčovalo tlak vyvíjený na ustupující americké jednotky z Jižního Vietnamu.
Great power conflicts and collapsing dominoes looking tough and dangerous to the North Vietnamese relieving pressure on the American troop withdrawal from the South.
Zdá se již nepochybné, že jim vaše červí díra slouží jen jako záminka pro jejich mocenský boj.
Now, it seems unconscionable that your wormhole is being used as a pawn in their power struggle.
Cuervo má lidi a zbraně, ale Hershe má mocenský ambice.
Cuervo's got numbers and firepower, but Hershe's got big-time ambitions.
Jde o mocenský boj.
You were caught in a power struggle.
Ale nemohli jsme nijak předvídat jeho mocenský návrat mezi ostatní Vládce Soustavy.
But we could not have foreseen his return to power among the other system lords.
Pravděpodobně to byl mocenský boj.
In all likelihood, there was a power struggle.
Mocenský vakuum. Nikdo neví, komu platit, tak se neplatí nikomu.
Power vacuum, the capos bide their time, nobody's sure who to pay, so nobody gets paid.
Jdeme a snažíme se zkorumpovat vlády. Snažíme se je dotlačit, aby si vzali velké půjčky, které potom použijeme jako mocenský nástroj na ovládnutí země.
We go in, we try to corrupt the governments and get them to accept this huge loans, which we then use as leverage to basically own them.
Vznikl by středoafrický mocenský blok, který by kolonizoval severní Afriku a Evropu.
A Central African power block is formed, colonizing North Africa and Europe.
Jednalo se o troufalý a promyšlený útok na náš mocenský systém a naše průzkumníky, kteří nás tak hrdinsky brání.
This was a shameless and deliberate assault on our power system and the expeditionaries who so bravely defend us.
Tehdy sis vybral, že se zahrabeš do tý Westminsterský žumpy mocenský politiky, že?
That was when you chose to bury yourself in the cesspit of Westminster power politics, wasn't it?
Mocenský šílený taneční mistr!
Power mad dance master!
Ten včerejší mocenský boj nebyl můj úmysl.
That power struggle yesterday, Ben, wasn't my doing.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ti, kdo uplatňují mocenský monopol, si nedokážou představit svět vysvobozený z jejich sevření jinak než jako katastrofu.
Those who monopolize power cannot imagine a world released from their grip as anything but a catastrophe.
Tyto skutečnosti představují takový mocenský posun, jaký jsme za svůj život doposud nezažili.
These realities represent a power shift of a kind that we have not experienced in our lifetimes.
Je to proto, že mocenský monopol Komunistické strany Číny lze ospravedlnit pouze pokračujícím rychlým hospodářským růstem, bez něhož přijdou dělníci a rolníci o práci a městská střední třída ztratí příležitost zvyšovat svou prosperitu.
This is because the Chinese Communist Party's monopoly on power can be justified only by continued rapid economic growth, without which workers and farmers will lose their jobs, and the urban middle classes their chance of increasing prosperity.
Ekonomická revoluce na jedné straně pomohla Číně etablovat se ve světě jako sebevědomý obchodní tahoun, zodpovědnější globální mocenský hráč, a dokonce i jako vojenská velmoc, jejíž přítomnost má uklidňující efekt.
On one hand, China's economic revolution has helped position it in the world as a confident powerhouse of trade, a more responsible global powerbroker, and even as a reassuring military presence.
Pokračující mocenský boj by totiž zvrátil revoluční krok v podobě nasměrování kdysi ozbrojených islamistů k volební a ústavní politice.
Indeed, the revolutionary step of steering once-armed Islamists toward electoral and constitutional politics could be reversed in ongoing power struggle.
Někteří lidé dnes proto Pražské jaro zavrhují jako mocenský zápas mezi komunisty.
As a result, some people nowadays dismiss the Prague Spring as a power struggle between communists.
Po svržení tálibánského režimu nevyčlenil Západ dostatek vojenských sil, aby rozšířil mocenský dosah kábulské národní vlády na celou zemi.
After the overthrow of the Taliban regime, the West did not commit enough troops to extend the national government in Kabul's authority over the whole country.
Všichni se také shodují, že postupný přístup založený na usmíření je lepší než otevřený mocenský boj, který by rychle mohl získat neblahý etnický rozměr.
They also agree that a step-by-step approach, based on reconciliation, is better than an open struggle for power, which could quickly take on a calamitous ethnic dimension.
Gambit ovšem nevyšel a mezi různými stranami režimu se očividně odehrával zákulisní mocenský boj.
But the gambit didn't work, and there was clearly a behind-the-scenes power struggle between different parts of the regime.
Opoziční strany našly půdu pod nohama a mocenský monopol PDP se konečně podařilo rozbít - avšak ne zlikvidovat.
Opposition parties found their feet, and the PDP's power monopoly was finally broken - but not obliterated.
Třebaže drtivá většina Palestinců odmítá, aby se tento mocenský boj vyřešil s použitím síly, mnozí z nich vítají změnu v Gaze, kde Hamás vyčistil ulice od ozbrojených milicí a obnovil alespoň nějaký zákon a pořádek.
Although the overwhelming majority of Palestinians reject the use of force to settle this power struggle, many welcome the change in Gaza, where Hamas has cleared the streets of armed militias and restored some law and order.
Vzhledem ke klopýtající ruské ekonomice je pro Putina stále obtížnější používat druhý mocenský nástroj: platby.
With Russia's economy faltering, Putin is finding it increasingly difficult to employ the second tool of power: payment.
Působivá vojenská moc země má jako mocenský nástroj omezenou využitelnost a její politická váha se přeceňuje, zejména v Sýrii.
Its impressive military strength is of limited use as an instrument of power, and its political clout has been overestimated, particularly in Syria.
Mocenský boj v Egyptě bude v důsledku toho pokračovat, přičemž junta už nebojuje proti lidem na náměstí Tahrír, nýbrž proti politickému islámu.
As a result, Egypt's power struggle will continue, with the junta no longer battling those in Tahrir Square, but political Islam.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »