nejasnost čeština

Překlad nejasnost anglicky

Jak se anglicky řekne nejasnost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nejasnost anglicky v příkladech

Jak přeložit nejasnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jedna nejasnost.
Loose end.
A ještě jedna nejasnost.
Another loose end.
Nejasnost stran francouzského premiéra?
What's this query against the French Prime Minister?
Jestli zůstává v mých slovech nějaká nejasnost možná, že vám je objasní jeho fotografie, jeho dílo.
If my words still leave some things unclear perhaps his pictures can illuminate.
Právě nejasnost předběžných otázek vám zaručuje co nejzdvořilejší jednání.
In this delicate matter, you will have every respect. no one will keep you, but no one will throw you out either!
Nejasnost.
Ambiguity.
Vy jste nejlepší první důstojník, jakého znám, a považuji vás za přítele, takže o žádnou nejasnost nešlo.
You're the best first officer I've ever served with. and I consider you a friend, so there was no ambiguity.
Někteří lidé oceňovali záhadnost a nejasnost.
Some people appreciated its riddles and ambiguities.
Váš otec nesdílí, tuto nejasnost.
Your father doesn't share that ambiguity.
Ale mám tu malou nejasnost v tom, jak to souvisí s tím z letové ochranky.
Where it get a little hazy for me, is I'm not getting his connection to the Air Marshal.
Víte, cítím všechnu tu srdečnost a nejasnost.
You know, I feel all warm and fuzzy.
NEJASNOST JE VELMI JASNÁ Do konce týdne album pojmenujeme.
By the end of this week, we're gonna have an album title.
Vznikla nejasnost ohledně Cooperovy mince.
There might be some controversy here regarding Cooper's coin.
Myslím si, že tady je určitě nějaká nejasnost.
I think there's definitely some ambiguity going on.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Budoucnost. Nepřipouštějte nejasnost ohledně jistoty zaměstnání a kariérního postupu. Podporujte celoživotní vzdělávání a zaměstnatelnost.
Future. Avoid ambiguity in matters of job security and career development; promote life-long learning and employability.
Druhá nejasnost zůstává.
The second ambiguity remains.
Je ovsem jistá nejasnost ohledně toho, jak jednat, když se požadavky státu střetávají s požadavky ummá (světového islámského společenství).
However there is some ambiguity about what they should do when the claims of the state clash with those of the umma (the worldwide community of Islam).
Nejasnost situace v Iráku je dobrým příkladem problému, jemuž arabští demokratičtí reformátoři čelí i jinde.
This ambiguity in Iraq is a good example of the problem faced by Arab democratic reformers elsewhere.
Jinými slovy, vznikne-li nejasnost, do hry se dostávají jiné části mozku a nervové dráhy.
In other words, different parts of the brain and emotional pathways are involved when ambiguity is present.
Sýrie by za tuto nejasnost mohla draze zaplatit.
Syria may pay a heavy price for that ambiguity.
Protikladné předpoklady vyšetřovacího a obžalovacího systému odrážejí nejasnost pojetí vědeckého podvodu.
The countervailing assumptions of the inquisitorial and accusatorial systems reflect the ambiguity of the concept of scientific fraud.
Ještě důležitější je však to, že nejasnost v otázce tureckého přistoupení odráží rozpolcenost Evropy ohledně její představy o sobě samé.
But, more importantly, the lack of clarity on the Turkish accession question reflects Europe's ambivalence regarding its image of itself.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...