nejasnost čeština

Překlad nejasnost italsky

Jak se italsky řekne nejasnost?

Příklady nejasnost italsky v příkladech

Jak přeložit nejasnost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli zůstává v mých slovech nějaká nejasnost možná, že vám je objasní jeho fotografie, jeho dílo.
Se le mie parole lasciano ancora delle zone in ombra. forse le sue fotografie possono illuminarle.
Právě nejasnost předběžných otázek vám zaručuje co nejzdvořilejší jednání.
Bisogna garantire il trattamento più cortese per lei. Nessuno vuole trattenerla qui, ma non vuol dire che si voglia cacciarla via!
Někteří lidé oceňovali záhadnost a nejasnost.
Alcuni apprezzarono gli enigmi e le ambiguità.
Pokud jsem se nevyjádřila o svých pocitech k tobě jasně, tak se za tu nejasnost omlouvám.
Se non sono stata chiara nei miei sentimenti verso di te mi scuso per ogni ambiguita'.
Žádná nejasnost, jen podstatné informace.
Nessuna ambiguita', solo le informazioni essenziali.
Tvrdí, že konečně vyřeší tu nejasnost s ponorkou.
Dicono che finalmente verra' risolta la questione del sottomarino.
Přesně tak. Je to samá pomíjivost a nejasnost.
E' tutto evanescente, nebuloso.
V mojí analýze mám jednu nejasnost, a doufal jsem, že byste mi ji třeba pomhl vyřešit.
C'e' un buco nella mia analisi, e speravo che forse lei mi potesse aiutare.
Můžu ti dávat za vinu spoustu věcí, ale nejasnost vážně ne.
Ti posso dare la colpa per molte cose, ma la mancanza di chiarezza. non e' una di queste.
Nikdy jsem nepoznal lidské, selhání nebo nejasnost.
Non ho mai saputo cosa significhino umiliazione. fallimento. o anonimato.
Nenapadlo mě, že vznikla nějaká nejasnost.
Non avevo capito ci fosse stato uno. Scambio.
Nejasnost.
Vago.
Jsem si jistý, že nám děkan Baidleyovy koleje osvětlí jakoukoli nejasnost.
Sono certo che il rettore potrà spiegare qualsiasi equivoco.
Budou se tě ptát, jestli nevíš o něčem, co by tu nejasnost mohlo objasnit.
Ti verra' chiesto se vuoi dire qualcosa per chiarificare la confusione.

Možná hledáte...