ofenziva čeština
Překlad ofenziva anglicky
Jak se anglicky řekne ofenziva?
DoporučujemePatnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.
Příklady ofenziva anglicky v příkladech
Jak přeložit ofenziva do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Ruská ofenziva v oblasti Moskvy pokračuje.
The Russían offensíve contínues ín the Moscow area.
Ofenziva začala pozdě.
The offensive started late.
Ofenziva začne za tři dny..
The offensive begins in three days.
Ofenziva se zasekla, zejména na našem úseku.
The offensive is bogged down, particularly in our sector.
Hitlerova ofenziva Case Blue drtí životně důležité orgány Rusů.
Hitler's Case Blue offensive smashes deep into Russian's vitals.
Kde je ta ofenziva, za níž jsem zaplatil?
II. - Where's the offens. Ive I pa.
V Rusku probíhá druhá velká letní ofenziva, jejím cílem jsou Kaspické moře a ropná pole Kavkazu.
Russia faces its second large offensive of the summer. Its goal: The Caspian Sea and the oil fields of the Caucus region.
Oh, Sato, seš parádní ofenziva.
Oh, Sato, you're fantastically offensive.
Majore, ofenziva pokračuje.
Major, the offensive continues.
Ofenziva může selhat.
The offensive may fail.
Připravuje se velká ofenziva.
Our great offensive is prepared with full intensity.
Ofenziva by mohla tuto válku ukončit.
The offensive could put an end to this war.
Dobře, ofenziva, defenziva.
Okay, offense, defense.
No, když jsme vedli o pět touchdownů, naše ofenziva zvolnila.
Well, when we went up by five touchdowns, our offense took its foot off the gas.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
ISTANBUL - Ofenziva šarmu íránského prezidenta Hasana Rúháního se zadrhla.
ISTANBUL - Iranian President Hassan Rouhani's charm offensive has stalled.
Turecká ofenziva je také příznakem toho, že tyto změny přesahují současná pnutí mezi Tureckem a Izraelem, která jsou jen jednou stránkou mnohem hlubších trendů.
The Turkish offensive is also an indication that these changes go beyond the current tensions between Turkey and Israel, which are just one facet of much deeper trends.