osmělit čeština
Příklady osmělit anglicky v příkladech
Jak přeložit osmělit do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Musí se osmělit.
I think we should let her handle this.
Sl. Dorothy, mohu se osmělit a pozvat vás na večeři?
Miss Dorothy, may I take the liberty of asking you to dine?
Asi bychom se měli přiblížit, osmělit se.
Well, I think we either need to get a little closer or need to warm up.
Také se snažím osmělit a pozvat vás na večeři.
And I'm trying to get up the courage to invite you to dinner.
Potřeboval jsem se trochu osmělit.
I was just getting my bearings.
Ty, Luciano, dostaneš vše, co budeš potřebovat, ale musíš se trochu osmělit.
You, Luciana, you have all you need, but you have to gain some courage.
Pět dní za sebou, každý den v historii USA jsem se snažil osmělit se a pozvat ji.
For five days straight, every day in U.S. History, I'd try to get up the nerve.
Myslím, že mu Anna dávala čas se trochu osmělit.
I suggested it was time Anna gave him some encouragement.
Moji kluci a holka.. musejí se osmělit, aby přežili.
My boys and my girl -- they need to get tough to survive.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Tato zjištění by měla osmělit politiky k tomu, aby proaktivněji vytvářeli schůdné cesty pro legální migraci a pro politiku integrace migrantů.
These findings should embolden policymakers to be more proactive in designing pathways for legal migration and policies to integrate migrants.
Možná hledáte...
osmělit se |
osmdesátý |
osmistěnný |
osmistěn |
osmistý |
osm pencí |
osm set |
osma |
osmadvacet |
osmisměrka |
osmirkovat |
osmahlý
DoporučujemePatnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.