ospravedlňovat čeština

Překlad ospravedlňovat anglicky

Jak se anglicky řekne ospravedlňovat?

ospravedlňovat čeština » angličtina

justify
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ospravedlňovat anglicky v příkladech

Jak přeložit ospravedlňovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci se ospravedlňovat.
Don't think I'm just making excuses for myself.
Jelikož nejsem obchodník, Tome nemusím ospravedlňovat své důvody, že ano?
Seeing as I'm not a businessman, Tom, I don't have to justify my reasons.
Přede mnou se ospravedlňovat nemusíte, můj milý příteli.
No explanation is necessary, my dear fellow.
Nemusíš se ospravedlňovat.
Keogh, you don't have to explain yourself to me. Do what you gotta do.
Nepotřebuji se ospravedlňovat.
I don't need to justify myself for it.
Ty máš ještě odvahu se ospravedlňovat?
You have the audacity to try excusing yourself?
Nevím, proč bych se ti měl vlastně ospravedlňovat.
I don't know why I should have to justify myself to you.
Nebudu se před vámi ospravedlňovat.
I shall not debate that with you.
Nemusím se před tebou ospravedlňovat.
I don't have to justify myself to you.
Já se před váma nemusím ospravedlňovat!
I don't have to justify myself to you!
Už mě unavuje se pořád ospravedlňovat, kdykoli si něco hezkýho koupím.
Come on, Harry, you're going to get a job, too. - I am?
Nebudu se ospravedlňovat před těmi.
Why this rage? I'm not justifying myself to these.
Myslíš, že mám potřebu se ti ospravedlňovat?
You think I need to justify myself to you?
Takže si nemyslím, že bych se ti měl ospravedlňovat.
So I don't think that I have to explain myself to you.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Díky naší snaze bránit se a ospravedlňovat se jsme se my, Saúdové, v posledním roce dozvěděli o následcích extremismu v texaském Waco a v Oklahoma City.
In our attempts to defend and justify ourselves over the past year, we Saudis learned about the consequences of extremism at Waco, Texas and Oklahoma City.
Riziko může být nepatrné, ale pokud by k pohromě došlo a důsledky byly rozsáhlé, očekávaná cena, již by si katastrofa vyžádala, může dostatečně ospravedlňovat obranná opatření.
The risk may be slight, but if the consequences should it materialize are great enough, the expected cost of disaster may be sufficient to warrant defensive measures.
Rusko tato pravidla otevřeně porušuje a už se ani neobtěžuje ospravedlňovat se před mezinárodním právem.
Russia is openly breaking those rules and no longer bothering to justify itself under international law.
Pocit, že jsem obětí, nemůže za žádných okolností ospravedlňovat tyto zločiny páchané na nevinných obětech a žádná teologie nemůže přijmout popření esence lidství, jež je nám všem společná.
No feeling of victimhood can justify, under any conditions, such crimes against innocents, and no theology can accept the negation of the human essence that we all share.
Ale kdykoli univerzity měly svou existenci ospravedlňovat s ohledem na okamžitou analýzu nákladů a výnosů, byly vždy v nesnázích.
But universities have always been hard-pressed to justify their existence in such immediate cost-benefit terms.
A za třetí je klíčovou složkou demokracie sada pravidel a procedur určených k tomu, aby veřejní činitelé museli ospravedlňovat svou politiku důvody, které lze přijmout nebo jim odporovat ve veřejné debatě.
Finally, a core component of democracy is a set of rules and procedures designed to require public officials to justify their policies with reasons that can be accepted or countered in public debate.
Jak lze používat tržní ceny jako ukazatel inflace daleko do budoucnosti a současně ospravedlňovat QE tvrzením, že většina investorů se drží určitých tříd aktiv, a proto nereaguje efektivně na tržní signály?
How can one use market prices as an indicator of inflation far into the future and simultaneously justify QE by claiming that most investors stick to certain asset classes and thus do not follow market signals efficiently?
Stejně jako by státy nemohly jako trumf proti nárokům minorit použít svou svrchovanost, tak by národnostní menšiny musely přestat ospravedlňovat své násilné akce nároky na sebeurčení.
Just as states would no longer be able to stress their sovereignty as a trump card over minority claims, ethnic groups could no longer insist that their right to self-determination justified any action.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...