přízračný čeština

Překlad přízračný anglicky

Jak se anglicky řekne přízračný?

přízračný čeština » angličtina

spectral ghostlike spiritual phantasmal ghostly apparitional
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přízračný anglicky v příkladech

Jak přeložit přízračný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Zbytek byl šílený, přízračný sen.
The rest of it was a crazy, coked-up dream.
Třeba je sem dopravil ten, kdo tam dole vytvořil ten přízračný svět.
Perhaps they were brought here by whoever created that make-believe world.
Přízračný plukovník.
The phantom Colonel.
Jak přízračný král přicházel k životu, Sindibád se cítil slabší.
As the ghostly knight came to life, Sinbad felt himself weakening.
O to mi šlo v sekvenci z francouzské osady - bylo to jako přízračný dozvuk něčeho, jako když se mluví o světle z hvězd.
That was what I was looking for in the French plantation that was a kind of ghostly afterview of something, almost like they talk about the light from the stars.
Přízračný detektiv opět udeřil!
Isn't this just great!
Tak dobře, obyčejná holka a její přízračný přítel, který vykrádá kolíbky.
OK. A regular kid and her cradle-robbing, creature-of-the-night boyfriend.
Las Palmas je přízračný letovisko.
Las Palmas was the nightmare resort.
Přízračný ráj. Byl jsem v něm.
Ghostly paradise I was in.
Vtipně glosující přízračný společník?
Wisecracking ghost sidekick.
Například Přízračný rytíř.
Like The Black Knight Ghost.
Přízračný rytíř.
The Black Knight Ghost.
Přízračný rytíř!
Black Knight Ghost!
Přízračný jeep, oživený nějakým duchem. A znovu provádějící staré zločiny.
The extension of some bastard ghost re-enacting past crimes.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »